【原文】
邻年九岁代〔1〕,领豫章,进封都乡侯。〔一〕在郡垂二十年,讨平叛贼,功绩修理。召还武昌,为绕帐督〔2〕。
时太常潘濬掌荆州事〔3〕,重安长陈留舒燮有罪下狱〔4〕;濬尝失燮〔5〕,欲置之于法〔6〕。论者多为有言,濬犹不释。邻谓濬曰:“舒伯膺兄弟争死〔7〕,海内义之,以为美谈;仲膺又有奉国旧意〔8〕。今君杀其子弟,若天下一统,青盖北巡〔9〕;中州士人必问仲膺继嗣〔10〕,答者云‘潘承明杀燮〔11〕’,于事何如?”濬意即解,燮用得济〔12〕。〔二〕
邻迁夏口、沔中督〔13〕,威远将军〔14〕:所居任职。
赤乌十二年卒。子苗嗣。苗弟旅,及叔父安、熙、绩,皆历列位〔15〕。〔三〕
【注释】
〔1〕九岁代:九岁代替父亲领兵。孙权称王自立之前,除实行奉邑制外,还同时实行了领兵制。重要将领所统领的军队,在父兄死亡后可以传给子弟,形成世袭领兵的特殊现象。孙邻九岁时成为名义上的领兵官,并兼任太守职务,即是典型事例之一。
〔2〕绕帐督:官名。孙吴皇帝卫队指挥官之一。统领绕帐分队。
〔3〕潘濬掌荆州事:黄龙元年(公元 229),孙权把都城从武昌迁回建业。留陆逊与潘濬在武昌镇守,处理荆州上游的军政事务。见本书卷六十一《潘濬传》。
〔4〕重安:县名。县治在今湖南衡阳县西北。
〔5〕失:不满意。
〔6〕置之于法:指处死。
〔7〕伯膺:舒燮的伯父字伯膺。
〔8〕仲膺:舒燮之父舒邵字仲膺。奉国:指投奔孙吴。
〔9〕青盖:青色车盖。当时皇帝礼仪专车上的车盖,外面为青色,内里为黄色,用羽毛装饰,所以有青盖、黄屋、羽盖多种称呼。这里代指孙吴皇帝。
〔10〕中州:中原。
〔11〕承明:潘濬字承明。
〔12〕得济:得救。
〔13〕沔中督:官名。沔中战区的指挥官。
〔14〕威远将军:官名。领兵征伐。
〔15〕列位:
各种官位。
【裴注】
〔一〕《吴书》曰:“邻,字公达。雅性精敏,幼有令誉。”
〔二〕《博物志》曰:“仲膺名邵。初,伯膺亲友为人所杀,仲膺为报怨。事觉,兄弟争死:皆得免。”袁术时,邵为阜陵长。亦见《江表传》。
〔三〕《吴历》曰:“邻又有子曰述,为武昌督,平荆州事;震,无难督;谐,城门校尉;歆,乐乡督。震后御晋军,与张悌俱死。贲曾孙惠,字德施。”《惠别传》曰:“惠,好学有才智。晋永宁元年,赴齐王冏义,以功封晋兴侯。辟大司马贼曹属。冏骄矜僭侈,天下失望;惠献言于冏,讽以五难、四不可;劝令委让万机,归藩青岱。辞甚深切,冏不能纳,顷之果败。成都王颖,召为大将军参军。是时颖将有事于长沙,以陆机为前锋都督。惠与机,乡里亲厚,忧其致祸。谓之曰:‘子盍让都督于王粹乎?’机曰:‘将谓吾避贼首鼠,更速其害!’机寻被戮;二弟云、耽,亦见杀。惠甚伤恨之。永兴元年,乘舆幸邺。司空东海王越,治兵下邳。惠以书干越,诡其姓名,自称‘南岳逸民秦秘之’:勉以勤王匡世之略,辞义甚美。越省其书,榜题道衢,招求其人。惠乃出见,越即以为记室参军;专掌文疏,豫参谋议。每造书檄,越或驿马催之;应命立成,皆有辞旨。累迁显职,后为广武将军,安丰内史。年四十七,卒。惠文翰,凡数十首。”