【原文】
薛综字敬文,沛郡竹邑人也〔1〕。〔一〕少依族人避地交州,从刘熙学。士燮既附孙权,召综为五官中郎〔将〕。除合浦、交阯太守。时交土始开,刺史吕岱率师讨伐,综与俱行。越海南征,及到九真。事毕还都,守谒者仆射〔2〕。
西使张奉,于权前列尚书阚泽姓名以嘲泽〔3〕,泽不能答。综下行酒〔4〕,因劝酒曰:“蜀者何也〔5〕?有犬为独,无犬为蜀;横目苟身〔6〕,虫入其腹。”〔二〕奉曰:“不当复列君吴邪?”综应声曰:“无口为天,有口为吴;君临万邦,天子之都!”于是众坐喜笑,而奉无以对。其枢机敏捷〔7〕,皆此类也。〔三〕
【注释】
〔1〕沛郡:郡名。治所在今安徽淮北市西北。竹邑:县名。县治在今安徽宿州市西北。
〔2〕谒者仆射(yè):官名。谒者台长官。谒者台为光禄勋下属机构。皇帝出行时负责导引,朝会时司礼仪,中级官员死时代表皇帝进行吊唁。
〔3〕西使:孙吴对蜀汉使者的称呼。
〔4〕行酒:依次斟酒和劝酒。
〔5〕何也:是什么样的(字)呢。下面几句表面上是说蜀字的字形,其实在嘲笑蜀汉是与犬、虫等动物为伍。
〔6〕横目:指蜀字的上半部。苟身:苟字的身体,指勹。
〔7〕枢机:门的转轴和弩上的发动机关。这里比喻思维。
【裴注】
〔一〕《吴录》曰:“其先齐孟尝君,封于薛。秦灭六国,而失其祀,子孙分散。汉祖定天下,过齐;求孟尝后,得其孙陵、国二人,欲复其封。陵、国兄弟相推,莫适受;乃去,之竹邑,因家焉,故遂氏薛。自国至综,世典州郡,为著姓。综少明经,善属文,有秀才。”
〔二〕臣松之见诸书本“苟身”或作“句身”;以为既云“横目”,则宜曰“句身”。
〔三〕《江表传》曰:“费祎聘于吴,陛见,公卿侍臣皆在坐。酒酣,祎与诸葛恪相对嘲难,言及吴、蜀。祎问曰:‘蜀字云何?’恪曰:‘有水者濁,无水者蜀。横目苟身,虫入其腹。’祎复问:‘吴字云何?’恪曰:‘无口者天,有口者吴;下临沧海,天子帝都。’”与本传不同。