【原文】
北沃沮,一名置沟娄,去南沃沮八百余里;其俗南北皆同,与挹娄接。挹娄喜乘船寇抄,北沃沮畏之;夏月恒在山岩深穴中为守备;冬月冰冻,船道不通,乃下居村落。王颀别遣追讨宫,尽其东界。
问其耆老:“海东复有人不?〔1〕”耆老言:“国人尝乘船捕鱼,遭风见吹数十日,东得一岛;上有人,言语不相晓;其俗常以七月取童女沉海。”又言:“有一国亦在海中,纯女无男。”又说得一布衣,从海中浮出,其身如中(国)人衣〔2〕,其两袖长三丈。又得一破船,随波出在海岸边;有一人项中复有面〔3〕,生得之;与语不相通,不食而死。其域皆在沃沮东大海中。
【注释】
〔1〕耆老:老年人。
〔2〕中人:中等身材的人。
〔3〕项中复有面:颈项上又有一张面孔。