【原文】
十七年春正月〔1〕,公还邺。天子命公赞拜不名〔2〕,入朝不趋〔3〕,剑履上殿〔4〕:如萧何故事〔5〕。马超余众梁兴等,屯蓝田〔6〕,使夏侯渊击平之。割河内之荡阴、朝歌、林虑〔7〕,东郡之卫国、顿丘、东武阳、发干〔8〕,巨鹿之廮陶、曲周、南和、广平、(之)任(城)〔9〕,赵之襄国、邯郸、易阳,以益魏郡〔10〕。
冬十月,公征孙权。
十八年春正月〔11〕,进军濡须口〔12〕;攻破权江西营,获权都督公孙阳〔13〕,乃引军还。诏书并十四州〔14〕,复为九州〔15〕。
夏四月,至邺。
五月丙申〔16〕,天子使御史大夫郗虑,持节策命公为魏公曰〔17〕:〔一〕
朕以不德〔18〕,少遭愍凶〔19〕;越在西土〔20〕,迁于唐、卫〔21〕。当此之时,若缀旒然〔22〕;〔二〕宗庙乏祀,社稷无位;群凶觊觎〔23〕,分裂诸夏〔24〕。率土之民,朕无获焉,即我高祖之命将坠于地〔25〕。朕用夙兴假寐〔26〕,震悼于厥心,曰:“惟祖惟父〔27〕,股肱先正〔28〕,〔三〕其孰能恤朕躬!”乃诱天衷〔29〕,诞育丞相,保乂我皇家,弘济于艰难〔30〕。朕实赖之,今将授君典礼,其敬听朕命:
昔者董卓初兴国难,群后释位以谋王室〔31〕;〔四〕君则摄进〔32〕,首启戎行〔33〕。此君之忠于本朝也。后及黄巾反易天常〔34〕,侵我三州〔35〕,延及平民;君又翦之以宁东夏〔36〕。此又君之功也。韩暹、杨奉专用威命;君则致讨,克黜其难,遂迁许都,造我京畿,设官兆祀〔37〕,不失旧物〔38〕,天地鬼神于是获乂〔39〕。此又君之功也。袁术僭逆〔40〕,肆于淮南;慑惮君灵,用丕显谋〔41〕,蕲阳之役〔42〕,桥蕤授首〔43〕,稜威南迈,术以陨溃。此又君之功也。回戈东征,吕布就戮;乘辕将返,张杨殂毙,眭固伏罪,张绣稽服〔44〕。此又君之功也。袁绍逆乱天常,谋危社稷,凭恃其众,称兵内侮〔45〕。当此之时,王师寡弱,天下寒心,莫有固志;君执大节〔46〕,精贯白日,奋其武怒,运其神策,致届官渡〔47〕,大歼丑类,〔五〕俾我国家拯于危坠。此又君之功也。济师洪河〔48〕,拓定四州〔49〕,袁谭、高幹,咸枭其首,海盗奔进,黑山顺轨〔50〕。此又君之功也。乌丸三种〔51〕,崇乱二世〔52〕,袁尚因之,逼据塞北;束马悬车〔53〕,一征而灭。此又君之功也。刘表背诞,不供贡职〔54〕;王师首路〔55〕,威风先逝,百城八郡〔56〕,交臂屈膝。此又君之功也。马超、成宜,同恶相济,滨据河、潼,求逞所欲;殄之渭南,献馘万计〔57〕,遂定边境,抚和戎狄。此又君之功也。鲜卑、丁零〔58〕,重译而至〔59〕;(单)〔箄〕于、白屋〔60〕,请吏率职〔61〕。此又君之功也。
君有定天下之功,重之以明德:班叙海内〔62〕,宣美风俗;旁施勤教〔63〕,恤慎刑狱;吏无苛政,民无怀慝〔64〕;敦崇帝族,表继绝世〔65〕;旧德前功,罔不咸秩〔66〕。虽伊尹格于皇天〔67〕,周公光于四海〔68〕,方之蔑如也〔69〕!
朕闻先王并建明德〔70〕,胙之以土〔71〕,分之以民,崇其宠章〔72〕,备其礼物,所以藩卫王室,左右厥世也〔73〕。其在周成,管、蔡不静〔74〕,惩难念功,乃使邵康公赐齐太公履〔75〕;东至于海,西至于河,南至于穆陵〔76〕,北至于无棣〔77〕,五侯九伯〔78〕,实得征之;世祚太师,以表东海〔79〕。爰及襄王,亦有楚人不供王职〔80〕,又命晋文登为侯伯〔81〕,锡以二辂、虎贲、&钺、秬鬯、弓矢〔82〕;大启南阳〔83〕,世作盟主。故周室之不坏,繄二国是赖。今君称丕显德,明保朕躬;奉答天命,导扬弘烈;绥爰九域〔84〕,莫不率俾。〔六〕功高于伊、周,而赏卑于齐、晋,朕甚恧焉〔85〕!
朕以眇眇之身,托于兆民之上,永思厥艰,若涉渊(冰)〔水〕〔86〕。非君攸济,朕无任焉。今以冀州之河东、河内、魏郡、赵国、中山、常山、钜鹿、安平、甘陵、平原凡十郡〔87〕,封君为魏公;锡君玄土〔88〕,苴以白茅〔89〕;爰契尔龟〔90〕,用建冢社〔91〕。昔在周室,毕公、毛公入为卿佐〔92〕,周、邵师保出为二伯〔93〕。外内之任,君实宜之;其以丞相领冀州牧如故。又加君九锡〔94〕,其敬听朕命:
以君经纬礼律〔95〕,为民轨仪,使安职业,无或迁志。是用锡君大辂、戎辂各一,玄牡二驷〔96〕。
君劝分务本〔97〕,穑人昏作〔98〕,〔七〕粟帛滞积,大业惟兴。是用锡君衮冕之服〔99〕,赤舄副焉〔100〕。
君敦尚谦让,俾民兴行〔101〕,少长有礼,上下咸和。是用锡君轩悬之乐〔102〕,六佾之舞〔103〕。
君翼宣风化,爰发四方,远人革面〔104〕,华夏充实。是用锡君朱户以居〔105〕。
君研其明哲,思帝所难〔106〕,官才任贤,群善必举。是用锡君纳陛以登〔107〕。
君秉国之钧,正色处中〔108〕,纤毫之恶,靡不抑退。是用锡君虎贲之士三百人。
君纠虔天刑〔109〕,彰厥有罪〔110〕,〔八〕犯关干纪〔111〕,莫不诛殛〔112〕。是用锡君&、钺各一。
君龙骧虎视〔113〕,旁眺八维,掩讨逆节,折冲四海〔114〕。是用锡君彤弓一〔115〕,彤矢百,玈弓十〔116〕,玈矢千。
君以温恭为基,孝友为德,明允笃诚〔117〕,感于朕思。是用锡君秬鬯一卣〔118〕,珪、瓒副焉〔119〕。
魏国置丞相以下群卿百僚,皆如汉初诸侯王之制。
往钦哉〔120〕,敬服朕命!简恤尔众〔121〕,时亮庶功〔122〕,用终尔显德,对扬我高祖之休命〔123〕!〔九〕
【注释】
〔1〕十七年:建安十七年(公元 212)。
〔2〕赞拜:臣下朝拜皇帝时,司仪官要高声报告朝见人的官衔、名字,叫做赞拜。不名:不报名字只报官衔。
〔3〕趋:小步快走。表示恭敬的动作。
〔4〕剑履:带剑穿鞋。当时臣下上殿照例不能带剑穿鞋,以防行刺皇帝。
〔5〕萧何(?—前 193):沛县(今江苏沛县)人。秦末随刘邦起兵,是辅佐刘邦建立西汉王朝的首席功臣。刘邦称帝后任相国,封酂侯。特许他剑履上殿,入朝不趋。传见《史记》卷五十三、《汉书》卷三十九。故事:过去的事例。
〔6〕蓝田:县名。县治在今陕西蓝田县西。
〔7〕荡阴:县名。县治在今河南汤阴县。朝歌:县名。县治在今河南淇县。林虑:县名。县治在今河南林州市。
〔8〕卫国:县名。县治在今河南清丰县。
〔9〕巨鹿:郡名。治所在今河北宁晋县西南。廮(yīng) 陶:县名。县治在今河北宁晋县西南。曲周:县名。县治在今河北威县西南。南和:县名。县治在今河北南和县。广平:县名。县治在今河北曲周县东北。任:县名。县治在今河北任县东。
〔10〕赵:王国名。治所在今河北邯郸市。襄国:县名。县治在今河北邢台市。邯郸:县名。县治在今河北邯郸市。易阳:县名。县治在今河北永年区东南。
〔11〕十八年:建安十八年(公元 213)。
〔12〕濡须口:地名。濡须水入长江处。在今安徽无为县东南。由长江经濡须水向北,可至巢湖,所以这里是江南通向淮南的要冲。建安十六年孙吴攻占濡须水口,在此修建坞壁,配备强弩一万张,从而保障长江至巢湖水道的畅通。此后便以此为据点不断出动水军从巢湖进攻淮南。
〔13〕都督:官名。督察并指挥军队的长官。孙吴在宫廷近卫军和沿长江一线的军事要地设督,或称都督。统领全军者又称大督或大都督。
〔14〕十四州:即司、冀、兖、豫、徐、青、荆、扬、益、凉、雍、并、幽、交州。
〔15〕九州:即雍、冀、兖、豫、徐、青、荆、扬、益州。通过并省,曹操的根据地冀州,辖地扩大了一倍以上。同扩大魏郡辖地一样,这是曹操削弱汉室壮大自己的重要措施。
〔16〕丙申:旧历初十日。
〔17〕策命:君主向臣下宣布封土授爵的简册文书。公:爵位名。东汉爵制,同姓宗室才能封王封公,异姓最高只能封列侯。曹操封公是不寻常的事。
〔18〕不德:无德。
〔19〕愍凶:忧患灾难。
〔20〕越:流亡。西土:指长安。
〔21〕唐、卫:均为先秦国名。汉献帝从长安逃回洛阳,先经过安邑,后经过野王。安邑是唐国故地,野王是卫国故地。
〔22〕缀旒:被系住的旌旗飘带。比喻自己被人控制,只能跟随人活动。
〔23〕群凶:指董卓等人。
〔24〕诸夏:全国。
〔25〕高祖之命:高祖刘邦禀承天命开创的基业。
〔26〕假寐:和衣而卧。
〔27〕惟:助词。无实义。
〔28〕股肱(gōng):大腿和胳膊。比喻辅政大臣。
〔29〕乃诱天衷:引起上天的感动。
〔30〕弘济:广为拯救。
〔31〕群后:诸侯。这里指讨伐董卓的州牧、郡太守。
〔32〕摄进:收集军队进攻。
〔33〕戎行(háng):军队。
〔34〕天常:天理。
〔35〕三州:指青、兖、豫州。
〔36〕东夏:中国东部。
〔37〕兆祀:开始祭祀。
〔38〕旧物:以往的典章制度。
〔39〕乂(yì):安定。
〔40〕僭(jiàn):超越本分。指袁术在淮南称帝。
〔41〕丕:奉行。
〔42〕蕲(qí)阳:县名。县治在今安徽宿州市南。
〔43〕授首:丢掉脑袋。
〔44〕稽(qǐ)服:叩头降服。
〔45〕称兵内侮:举兵向内侵侮朝廷。
〔46〕大节:忠于皇室的气节。
〔47〕致届:执行上天的惩罚。
〔48〕洪河:宽广的黄河。
〔49〕四州:指冀、青、幽、并州。
〔50〕顺轨:遵守朝廷法制。
〔51〕乌丸三种:即三郡乌丸。
〔52〕二世:指东汉灵帝、献帝两代。
〔53〕束马:用软布包裹马蹄。这是防止在崎岖山路上突然滑跌的措施。悬车:把车轮抬起。束马悬车是形容山路险峻,行军艰难。
〔54〕不供贡职:不向朝廷进贡述职。
〔55〕首路:上路。
〔56〕百城:指荆州的属县。东汉荆州有一百一十七县。见《续汉郡国志》四。八郡:指荆州下属的南阳、章陵、南郡、江夏、零陵、桂阳、武陵、长沙八郡。
〔57〕馘(guó):从杀死的敌人头上割下的左耳朵。这是评比战功的证据。
〔58〕鲜卑、丁零:均为北方少数族名。
〔59〕重译:通过中间语言转译。
〔60〕箄(bì)于、白屋:均为北方少数族名。箄,注音见《文选·李善注》。
〔61〕请吏:请求汉朝派遣官员管理。率职:遵守规定。
〔62〕班叙:整顿次序。
〔63〕旁施:对百姓广为施恩。
〔64〕怀慝(tè):罪恶。
〔65〕绝世:断绝了禄位的官僚后代。
〔66〕秩:按照等级给予优待。
〔67〕伊尹:商代大臣。传说是奴隶出身,后辅商汤灭夏。事见《史记》卷三《殷本纪》。格于皇天:(德泽)高达上天。
〔68〕周公:姬姓,名旦,西周武王的弟弟。因采邑在周(今陕西岐山县北),所以称周公。曾助武王灭商,武王死后又辅佐戎王。传见《史记》卷三十三。
〔69〕蔑如:不如。
〔70〕并建明德:同时分封贤明有德的人。
〔71〕胙(zuò):赏赐。胙土是分封诸侯的一种仪式,即给予受封者一包用茅草包裹的土壤。
〔72〕宠章:表示荣宠的标志物品。
〔73〕左右:辅佐保护。
〔74〕周成:即周成王。名诵,周武王的儿子。事见《史记》卷四《周本纪》。管:即管叔。名鲜。蔡:即蔡叔。名度。管叔和蔡叔都是周武王的弟弟。武王死,成王年幼,由周公执政。二人不服,举兵叛乱,被周公平定。
〔75〕邵康公:即邵公。又作召公。姬姓,名奭(shì)。助武王灭商。成王时任太保,与周公一同辅政。事见《史记》卷三十四。齐太公:即吕尚。赏赐吕尚鞋子,是表示鞋所践踏的地域都是他行使权力的范围。
〔76〕穆陵:关隘名。在今山东临朐县东南。
〔77〕无棣:河流名。是古黄河下游的分支。在今河北沧州市西南分流,至今山东无棣县北入海。
〔78〕五侯:指五等诸侯封爵,即公、侯、伯、子、男。九伯:九州的长官。
〔79〕太师:官名。西周王朝军队的最高统帅。这里指任太师的吕尚。表东海:封吕尚于东海边的齐国以显耀他。
〔80〕襄王:即周襄王。名郑。前 651 至前 619 年在位。事见《史记》卷三《周本纪》。不供王职:不向周王朝贡述职。
〔81〕晋文:即晋文公(前 697—前 628)。春秋时晋国国君。名重耳。前 636 至前 628 年在位。在位时整顿政治,加强国力,成为继齐桓公之后的霸主。事见《史记》卷三十九《晋世家》。登:升。侯伯(bà):诸侯的霸主。
〔82〕锡:赏赐。二辂(lù):大辂和戎辂。大辂是礼仪专车,戎辂是作战的兵车。虎贲(bēn):侍从保卫君主的武士名称。&(fū):斧。&和钺都是天子的仪仗。秬鬯(jù chàng):以黑黍酿成而用于祭祀的美酒。
〔83〕大启:封以大片土地。南阳:地区名。今河南济源市至获嘉县黄河北岸的狭长地带。因位于太行山南,故名。
〔84〕绥:安抚。爰:于。九域:九州。
〔85〕恧(nǜ):惭愧。
〔86〕若涉渊水:比喻内心忧惧不安。
〔87〕常山:王国名。治所在今河北元氏县西北。
〔88〕玄:黑色。
〔89〕苴(jū):包裹。古代天子祭祀土地神的社坛,用五种颜色的土壤筑成,东方青色,南方赤色,西方白色,北方黑色,中央黄色。分封诸侯时,按照其封地的方位取相应颜色的土壤,用白茅草包裹后给予受封者。曹操的封地魏郡在北方,所以赏赐黑土。
〔90〕契:钻刻。古代用龟甲占卜时,先要在甲上钻刻小洞,接着用火烧灼,最后根据小洞四周裂纹情况作出预测。
〔91〕冢社:大社坛。诸侯接受白茅包裹的土壤后,要拿回自己的封地筑起祭祀土神的社坛。
〔92〕毕公、毛公:两人是周成王时的大臣。
〔93〕师、保:官名。即太师、太保。西周初年的辅政官。周公曾任太师,邵公曾任太保。二伯:周成王时,周公与邵公曾分治全国,自陕(今河南三门峡市陕州区西南)以东归周公,以西归邵公,称为二伯。
〔94〕九锡:九种赏赐。即车马、衣服、乐器、朱户、纳陛、虎贲、&钺、弓矢和秬鬯。是天子给予诸侯的最高赏赐。汉代以来,受九锡的多是控制君主的权臣。
〔95〕经纬:制定。
〔96〕牡:公马。驷:四匹马共拉一车叫做驷。二驷是八匹马。
〔97〕劝分:劝导人们相互帮助。务本:务农。当时以农业为本,商业为末。
〔98〕穑(sè)人:农民。昏(mǐn)作:勉力耕作。
〔99〕衮(gǔn):天子或上公所穿的礼服。冕:天子、诸侯和官员戴的礼冠。
〔100〕舄(xì):鞋。
〔101〕兴行:努力培养品行。
〔102〕轩悬:三面悬挂乐器。周代礼制,天子奏乐时,四面悬挂乐器,称为宫悬。诸侯用轩悬。
〔103〕佾(yì):舞蹈行列。周代礼制,为天子跳舞时用八佾,即纵横八人,共六十四人。诸侯用六佾,共三十六人。
〔104〕革面:改变面貌。
〔105〕朱户:红色大门。
〔106〕思帝所难:考虑唐尧也觉得难办的选才授官一事。《尚书·皋陶谟》说:“惟帝其难之,知人则哲,能官人。”句中“帝”指唐尧。
〔107〕纳陛:暗设在宫殿檐下的登殿阶梯。
〔108〕正色:态度严肃。
〔109〕纠虔天刑:代表上天纠举不法者并对他们处以刑罚。
〔110〕彰:揭露。
〔111〕犯关:破门。比喻触犯法律。干(gān):违犯。
〔112〕殛(jí):诛杀。
〔113〕骧:昂首飞腾。龙骧虎视比喻气势不凡、威镇天下。
〔114〕折冲:克敌取胜。
〔115〕彤:红色。
〔116〕玈(lú):黑色。
〔117〕允:守信用。
〔118〕卣(yǒu):盛酒的容器。
〔119〕珪:上尖下方的长形玉版。用作封爵授官的凭信。瓒:玉勺。祭祀时舀酒浇地的器具。
〔120〕钦:敬。
〔121〕简恤尔众:非常关怀你的臣民。
〔122〕时亮庶功:及时建立各种功业。
〔123〕对:显示。休:美好。
【裴注】
〔一〕《续汉书》曰:“虑字鸿豫,山阳高平人。少受业于郑玄。建安初,为侍中。”
虞溥《江表传》曰:“献帝尝特见虑及少府孔融,问融曰:‘鸿豫何所优长?’融曰:‘可与适道,未可与权。’虑举笏曰:‘融昔宰北海,政散民流;其权安在也!’遂与融互相长短,以至不睦。公以书和解之。虑从光禄勋迁为大夫。”
〔二〕《公羊传》曰:“君若赘旒然。”何休云:“赘,犹缀也。旒,旂旒也。以旒譬者,言为下所执持东西也。”
〔三〕《文侯之命》曰:“亦惟先正。”郑玄云:“先正,先臣;谓公卿大夫也。”
〔四〕《左氏传》曰:“诸侯释位以间王政。”服虔曰:“言诸侯释其私政而佐王室。”
〔五〕《诗》曰:“致天之届,于牧之野。”郑玄云:“届,极也。”《鸿范》曰:“鲧则殛死。”
〔六〕《盘庚》曰:“绥爰有众。”郑玄曰:“爰,于也,安隐于其众也。”
《君奭》曰:“海隅出日,罔不率俾。”率,循也;俾,使也。四海之隅,日出所照,无不循度而可使也。
〔七〕《盘庚》曰:“堕农自安,不昏作劳。”郑玄云:“昏,勉也。”
〔八〕“纠虔天刑”,语出《国语》。韦昭注曰:“纠,察也;虔,敬也;刑,法也。”
〔九〕后汉尚书左丞潘勗之辞也。勗字元茂,陈留中牟人。
《魏书》载:“公令曰:‘夫受九锡,广开土宇,周公其人也。汉之异姓八王者,与高祖俱起布衣,创定王业,其功至大。吾何可比之?’前后三让。于是中军师、陵树亭侯荀攸,前军师、东武亭侯钟繇,左军师凉茂,右军师毛玠,平虏将军、华乡侯刘勋,建武将军、清苑亭侯刘若,伏波将军、高安侯夏侯惇,扬武将军、都亭侯王忠,奋威将军、乐乡侯(刘)〔邓〕展,建忠将军、昌乡亭侯鲜于辅,奋武将军、安国亭侯程昱,太中大夫、都乡侯贾诩,军师祭酒、千秋亭侯董昭,都亭侯薛洪,南乡亭侯董蒙,关内侯王粲、傅巽,祭酒王选、袁涣、王朗、张承、任藩、杜袭,中护军、国明亭侯曹洪,中领军、万岁亭侯韩浩,行骁骑将军、安平亭侯曹仁,领护军将军王图,长史万潜、谢奂、袁霸等,劝进曰:‘自古三代,胙臣以土;受命中兴,封秩辅佐。皆所以褒功赏德,为国藩卫也。往者天下崩乱,群凶豪起;颠越跋扈之险,不可忍言。明公奋身出命以徇其难,诛二袁篡盗之逆,灭黄巾贼乱之类,殄夷首逆,芟拨荒秽,沐浴霜露二十余年。书契以来,未有若此功者。昔周公承文、武之迹,受已成之业,高枕墨笔,拱揖群后,商、奄之勤,不过二年;吕望因三分有二之形,据八百诸侯之势,暂把旄钺,一时指麾:然皆大启土宇,跨州兼国。周公八子,并为侯伯:白牡骍刚,郊祀天地;典策备物,拟则王室。荣章宠盛如此之弘也。逮至汉兴,佐命之臣张耳、吴芮,其功至薄,亦连城开地,南面称孤。此皆明君达主行之于上,贤臣圣宰受之于下;三代令典,汉帝明制。今比劳则周、吕逸,计功则张、吴微,论制则齐、鲁重,言地则长沙多;然则魏国之封,九锡之荣,况于旧赏,犹怀玉而被褐也。且列侯、诸将,幸攀龙骥,得窃微劳,佩紫怀黄,盖以百数,亦将因此传之万世。而明公独辞赏于上,将使其下怀不自安。上违圣朝欢心,下失冠带至望;忘辅弼之大业,信匹夫之细行。攸等所大惧也!’于是公敕外为章,但受魏郡。攸等复曰:‘伏见魏国初封,圣朝发虑,稽谋群僚,然后策命;而明公久违上指,不即大礼。今既虔奉诏命,副顺众望;又欲辞多当少,让九受一。是犹汉朝之赏不行,而攸等之请未许也。昔齐、鲁之封,奄有东海;疆域井赋,四百万家;基隆业广,易以立功;故能成翼戴之勋,立一匡之绩。今魏国虽有十郡之名,犹减于曲阜;计其户数,不能参半:以藩卫王室,立垣树屏,犹未足也。且圣上览亡秦无辅之祸,惩曩日震荡之艰;托建忠贤,废坠是为。愿明公恭承帝命,无或拒违。’公乃受命。”
《魏略》载公上书谢曰:“臣蒙先帝厚恩,致位郎署;受性疲怠,意望毕足;非敢希望高位,庶几显达。会董卓作乱,义当死难;故敢奋身出命,摧锋率众。遂值千载之运,奉役目下。当二袁炎沸侵侮之际,陛下与臣寒心同忧,顾瞻京师,进受猛敌;常恐君臣俱陷虎口,诚不自意能全首领。赖祖宗灵祐,丑类夷灭,得使微臣,窃名其间。陛下加恩,授以上相;封爵宠禄,丰大弘厚;生平之愿,实不望也。口与心计,幸且待罪;保持列侯,遗付子孙;自托圣世,永无忧责。不意陛下乃发盛意,开国备锡,以贶愚臣;地比齐、鲁,礼同藩王;非臣无功,所宜膺据。归情上闻,不蒙听许;严诏切至,诚使臣心俯仰逼迫。伏自惟省,列在大臣;命制王室,身非己有;岂敢自私,遂其愚意?亦将黜退,令就初服。今奉疆土,备数藩翰;非敢远期,虑有后世。至于父子相誓,终身灰躯尽命,报塞厚恩。天威在颜,悚惧受诏。”