【原文】
曜因狱吏上辞曰:“囚荷恩见哀〔1〕,无与为比,曾无芒厘有以上报〔2〕;孤辱恩宠,自陷极罪。念当灰灭,长弃黄泉;愚情"",窃有所怀,贪令上闻。囚昔见世间有古历注〔3〕,其所纪载既多虚无,在书籍者亦复错谬。囚寻按传记,考合异同,采摭耳目所及〔4〕,以作《洞纪》〔5〕:起自庖牺〔6〕,至于秦、汉,凡为三卷;当起黄武以来,别作一卷。事尚未成。又见刘熙所作《释名》〔7〕,信多佳者;然物类众多,难得详究,故时有得失;而爵位之事,又有非是。愚以官爵,今之所急,不宜乖误〔8〕。囚自忘至微〔9〕,又作《官职训》及《辩释名》各一卷,欲表上之。新写始毕,会以无状〔10〕,幽囚待命;泯没之日,恨不上闻,谨以先死列状〔11〕。乞上言秘府〔12〕,于外料取〔13〕,呈内以闻。追惧浅蔽,不合天听,抱怖雀息〔14〕,乞垂哀省。”
【注释】
〔1〕囚:韦曜自称。
〔2〕芒厘:即毫厘。形容报答的微小。
〔3〕古历注:类似大事年表的一种史籍。
〔4〕采摭(zhí):采集。
〔5〕洞纪:书名。《隋书》卷三十三《经籍志》二著录了韦曜未写完的《洞纪》四卷。起自庖牺,迄至建安二十七年即孙权黄武元年。全书今不存。《经典释文》、《初学记》、《北堂书钞》、《太平御览》等书尚引有此书零星文字。
〔6〕庖牺:即伏羲。
〔7〕刘熙:字成国。北海郡(治所在今山东昌乐县西)人,东汉语言学家。《释名》:书名。共八卷二十七篇。以音同、音近的字解释意义,推究事物命名的由来,是语源学重要著作。今存。
〔8〕乖误:错误。
〔9〕至微:(自己的)极度微小。
〔10〕无状:无脸面。
〔11〕先死:在死之前。列状:写出报告。
〔12〕秘府:官署名。收藏图书文献。
〔13〕料取:查取。
〔14〕雀息:像雀鸟一样微弱地呼吸。形容畏惧而不敢出大气。