【原文】
会内有异志〔1〕,因邓艾承制专事,密白“艾有反状”;〔一〕于是诏书槛车征艾。司马文王惧艾或不从命,敕会并进军成都。监军卫瓘在会前行,以文王手笔令宣喻艾军;艾军皆释仗,遂收艾入槛车。会所惮惟艾,艾既擒而会寻至,独统大众,威震西土。
自谓功名盖世,不可复为人下;加猛将锐卒皆在己手,遂谋反。欲使姜维等皆将蜀兵出斜谷,会自将大众随其后;既至长安,令骑士从陆道,步兵从水道顺流浮渭入河;以为五日可到孟津,与骑会洛阳:一旦天下可定也。会得文王书云〔2〕:“恐邓艾或不就征,今遣中护军贾充将步骑万人径入斜谷〔3〕,屯乐城;吾自将十万屯长安,相见在近。”会得书,惊呼所亲语之曰〔4〕:“但取邓艾,相国知我能独办之〔5〕;今来太重〔6〕,必觉我异矣。便当速发!事成,可得天下;不成,退保蜀汉,不失作刘备也。我自淮南以来,画无遗策,四海所共知也。我欲持此安归乎〔7〕?”
会以五年正月十五日至〔8〕。其明日,悉请护军、郡守、牙门、骑督以上〔9〕,蜀之故官,为太后发丧于蜀朝堂〔10〕。矫太后遗诏,使会起兵废文王;皆班示坐上人,使下议讫〔11〕。书版署置〔12〕,更使所亲信代领诸军。所请群官,悉闭著益州诸曹屋中〔13〕;城门宫门皆闭,严兵围守。
会帐下督丘建本属胡烈〔14〕,烈荐之文王;会请以自随,任爱之〔15〕。建愍烈独坐,启会:使听纳一亲兵出取饮食〔16〕,诸牙门随例各纳一人。烈绐语亲兵及疏与其子曰〔17〕:“丘建密说消息:会已作大坑,白棓〔二〕数千〔18〕;欲悉呼外兵入,人赐白-,〔三〕拜为散将〔19〕,以次棓杀坑中。”诸牙门亲兵亦咸说此语,一夜传相告,皆遍。或谓会:“可尽杀牙门、骑督以上!”会犹豫未决。
十八日日中,烈军兵与烈儿擂鼓出门,诸军兵不期皆鼓噪出〔20〕;曾无督促之者,而争先赴城。时方给与姜维铠杖,白“外有匈匈声,似失火”。有顷,白“兵走向城〔21〕”。会惊,谓维曰:“兵来似欲作恶〔22〕,当云何〔23〕?”维曰:“但当击之耳!”会遣兵悉杀所闭诸牙门、郡守,内人共举几以柱门〔24〕;兵斫门,不能破。斯须,门外倚梯登城,或烧城屋,蚁附乱进,矢下如雨;牙门、郡守各缘屋出,与其卒兵相得〔25〕。姜维率会左右战,手杀五六人;众既格斩维,争赴杀会。会时年四十。将士死者数百人。〔四〕
【注释】
〔1〕异志:叛变或篡夺的意图。
〔2〕会:恰巧在这时。
〔3〕贾充(公元 217—282):字公闾,平阳郡襄陵(今山西临汾市东南)人。以亲附司马氏,在曹魏时历任要职,官至中护军。魏帝曹髦起兵进攻司马昭,他指挥部属杀曹髦。又积极支持司马炎代魏称帝。西晋建立,官至太尉、录尚书事,封鲁郡公。一女为晋武帝太子妃,另一女为晋武帝胞弟齐王司马攸妃。擅长法律,曾主持编定《晋律》。传见《晋书》卷四十。
〔4〕亲:亲信。
〔5〕相国:官名。朝廷最高行政长官,辅佐皇帝治理全国。西汉初年之后改称丞相。东汉末年,董卓曾自任相国。曹魏建立,实行三公制,不设丞相或相国。到曹魏末年,司马昭专权,又自任相国。这里即指司马昭。
〔6〕太重:指司马昭出动的兵马多得异乎寻常。
〔7〕持此安归:带着这么大的功劳名声回什么地方去。意思是功高名盛,不会有好的归宿。
〔8〕五年:景元五年(公元 264)。
〔9〕骑督:骑兵分队的队长。
〔10〕太后:即魏明帝的皇后郭氏(?—公元 263)。传见本书卷五。当时郭氏刚死一个月。
〔11〕下议:签署自己的意见。
〔12〕书版署置:在专门的木板上书写任命书以授予官职。
〔13〕闭著:被禁闭在。益州:这里指原蜀汉朝廷所在的府署。西晋不承认蜀汉政权,所以陈寿把蜀汉称为益州。
〔14〕帐下督:主将身边的随从武官。
〔15〕任:信任。
〔16〕听纳一亲兵:允许胡烈带进一名亲兵。
〔17〕绐(dài):欺骗。疏:写信。
〔18〕白棓:剥了树皮的光棒。
〔19〕白-(qià):当时士人戴的一种丝织便帽。散将:只有官衔而不统领军队的闲散武官。
〔20〕不期:没有事先约定。鼓噪:击鼓起哄。
〔21〕白:报告。
〔22〕作恶:作乱。
〔23〕云何:怎么样。这是当时习语。
〔24〕内人:被钟会禁闭在房内的人。
〔25〕相得:相会合。
【裴注】
〔一〕《世语》曰:“会善效人书;于剑阁要艾章表白事,皆易其言,令辞指悖傲,多自矜伐;又毁文王报书,手作以疑之也。”
〔二〕棓,与棒同。
〔三〕-,苦洽反。
〔四〕《晋诸公赞》曰:“胡烈儿名渊,字世元。遵之孙也。遵,安定人,以才兼文武,累居藩镇,至车骑将军。子奋,字玄威。亦历方任。女为晋武帝贵人,有宠。太康中,以奋为尚书仆射,加镇军大将军,开府。弟广,字宣祖,少府;次烈,字玄武,秦州刺史;次岐,字玄嶷,并州刺史。广子喜,凉州刺史。渊小字鹞鸱。时年十八,既杀会救父,名震远近。后赵王伦篡位,三王兴义,伦使渊与张泓,将兵御齐王,屡破齐军。会成都战克,渊乃归降,伏法。”