【原文】
太和元年,徙封浚仪〔1〕。二年〔2〕,复还雍丘。植常自愤怨,抱利器而无所施〔3〕;上疏,求自试曰:
臣闻士之生世,入则事父,出则事君:事父尚于荣亲,事君贵于兴国。故慈父不能爱无益之子,仁君不能蓄无用之臣。夫论德而授官者,成功之君也;量能而受爵者〔4〕,毕命之臣也〔5〕。故君无虚授,臣无虚受;虚授谓之谬举,虚受谓之尸禄〔6〕:《诗》之“素餐”所由作也〔7〕。昔二虢不辞两国之任〔8〕,其德厚也;旦、奭不让燕、鲁之封〔9〕,其功大也。今臣蒙国重恩,三世于今矣。正值陛下升平之际,沐浴圣泽,潜润德教,可谓厚幸矣。而窃位东藩〔10〕,爵在上列〔11〕;身被轻暖,口厌百味;目极华靡,耳倦丝竹者〔12〕,爵重禄厚之所致也。退念古之(授)〔受〕爵禄者,有异于此;皆以功勤济国,辅主惠民。今臣无德可述,无功可纪;若此终年无益国朝,将挂风人“彼其”之讥〔13〕:是以上惭玄冕,俯愧朱绂。
方今天下一统,九州晏如〔14〕;而顾西有违命之蜀,东有不臣之吴。使边境未得脱甲,谋士未得高枕者,诚欲混同宇内以致太和也〔15〕。故启灭有扈而夏功昭〔16〕,成克商、奄而周德著〔17〕。今陛下以圣明统世,将欲卒文、武之功〔18〕,继成、康之隆〔19〕;简贤授能,以方叔、召虎之臣镇御四境〔20〕,为国爪牙者,可谓当矣。然而高鸟未挂于轻缴〔21〕,渊鱼未悬于钩饵者,恐钓射之术或未尽也〔22〕。
昔耿弇不俟光武,亟击张步〔23〕,言不以贼遗于君父〔24〕。故车右伏剑于鸣毂〔25〕,雍门刎首于齐境〔26〕;若此二士,岂恶生而尚死哉?诚忿其慢主而陵君也!〔一〕夫君之宠臣〔27〕,欲以除患兴利;臣之事君,必以杀身靖乱,以功报主也。昔贾谊弱冠,求试属国〔28〕,请系单于之颈而制其命;终军以妙年使越〔29〕,欲得长缨缨其王,羁致北阙。此二臣,岂好为夸主而耀世哉〔30〕?志或郁结,欲逞其才力,输能于明君也〔31〕!
昔汉武为霍去病治第〔32〕,辞曰:“匈奴未灭,臣无以家为!”固夫忧国忘家,捐躯济难,忠臣之志也。今臣居外,非不厚也〔33〕;而寝不安席,食不遑味者,伏以二方未克为念。伏见先武皇帝武臣宿将,年耆即世者有闻矣〔34〕。虽贤不乏世〔35〕,宿将、旧卒,犹习战陈;窃不自量,志在效命,庶立毛发之功,以报所受之恩。
若使陛下出不世之诏〔36〕,效臣锥刀之用〔37〕:使得西属大将军〔38〕,当一校之队〔39〕;若东属大司马〔40〕,统偏(舟)〔师〕之任;必乘危蹈险,骋舟奋骊;突刃触锋,为士卒先。虽未能擒权馘亮〔41〕,庶将虏其雄率〔42〕,歼其丑类;必效须臾之捷,以灭终身之愧;使名挂史笔,事列朝策〔43〕:虽身分蜀境,首悬吴阙,犹生之年也。
如微才弗试,没世无闻;徒荣其躯而丰其体,生无益于事,死无损于数;虚荷上位而忝重禄,禽息鸟视〔44〕,终于白首:此徒圈牢之养物〔45〕,非臣之所志也。流闻东军失备〔46〕,师徒小衂〔47〕;辍食弃餐,奋袂攘衽〔48〕;抚剑东顾,而心已驰于吴会矣。臣昔从先武皇帝南极赤岸〔49〕,东临沧海〔50〕,西望玉门〔51〕,北出玄塞〔52〕;伏见所以行军用兵之势,可谓神妙矣!故兵者不可预言,临难而制变者也。志欲自效于明时,立功于圣世。每览史籍,观古忠臣义士,出一朝之命〔53〕,以徇国家之难;身虽屠裂,而功铭著于鼎钟,名称垂于竹帛:未尝不拊心而叹息也。
臣闻明主使臣,不废有罪〔54〕。故奔北败军之将用〔55〕,秦、鲁以成其功;〔二〕绝缨盗马之臣赦〔56〕,楚、赵以济其难。〔三〕臣窃感先帝早崩〔57〕,威王弃世〔58〕;臣独何人,以堪长久?常恐先朝露〔59〕,填沟壑〔60〕;坟土未干,而身名并灭!
臣闻骐骥长鸣,则伯乐照其能〔61〕;卢狗悲号〔62〕,则韩国知其才〔63〕。是以效之齐、楚之路〔64〕,以逞千里之任;试之狡兔之捷〔65〕,以验搏噬之用。今臣志狗马之微功〔66〕;窃自惟度〔67〕,终无伯乐、韩国之举:是以于邑而窃自痛者也〔68〕!
夫临博而企竦〔69〕,闻乐而窃抃者〔70〕,或有赏音而识道也〔71〕。昔毛遂,赵之陪隶〔72〕,犹假锥囊之喻,以悟主立功;何况巍巍大魏多士之朝,而无慷慨死难之臣乎?夫自炫自媒者〔73〕,士女之丑行也;干时求进者〔74〕,道家之明忌也〔75〕。而臣敢陈闻于陛下者,诚与国分形同气〔76〕,忧患共之者也。冀以尘(雾)〔露〕之微补益山海,萤烛末光增辉日月;是以敢冒其丑,而献其忠。〔四〕〔必知为朝士所笑;圣主不以人废言,伏惟陛下少垂圣听,臣则幸矣。〕
【注释】
〔1〕浚仪:县名。县治在今河南开封市。
〔2〕二年:太和二年(公元 228)。
〔3〕抱利器:比喻具有杰出才能。
〔4〕量能:衡量自己的才能。
〔5〕毕命:尽力效命。
〔6〕尸禄:白拿俸禄。
〔7〕素餐:《诗经·伐檀》有“彼君子兮,不素餐兮”的句子。素餐意为白吃饭不做事。
〔8〕二虢:指虢仲、虢叔。二人是周文王的弟弟,封于东虢、西虢,又都曾当过周文王手下的官员,建有功勋。
〔9〕旦、奭:指周公旦和召公爽。周公封于鲁,召公封于燕。
〔10〕窃位:占有封地的谦虚说法。东藩:东面的藩王。曹植的封地雍丘在京城洛阳的东面。
〔11〕上列:上等。
〔12〕丝竹:指管弦乐器奏出的音乐。
〔13〕风人:指创作《诗经》中“国风”这部分民歌的诗人。“彼其(jǐ)”之讥:《诗经·候人》有“彼其之子,不称其服”的句子,讽刺在位的官员坐吃俸禄,与所穿的官服不相称。
〔14〕晏如:安然。
〔15〕太和:太平安乐。
〔16〕启:传说中夏代国王。夏禹的儿子。禹死,继位,从此确立传子的王位继承制度。事见《史记》卷二《夏本纪》。有扈:传说中部落名。在今陕西户县一带。夏启继位,有扈氏不服,夏启灭有扈氏,天下都来服从。
〔17〕成:指周成王。商:指商纣王的儿子武庚。奄:先秦国名。嬴姓。本商王朝的盟国,在今山东曲阜市一带。周武王死,成王继位,奄国跟随武庚发起武装反抗,被周公消灭,事见《史记》卷四《周本纪》。以上是以夏启、周成王比喻继位的皇帝曹叡。
〔18〕文、武:周文王、周武王。
〔19〕成、康:周成王、周康王。
〔20〕方叔:周宣王时的大臣。曾率兵进攻南方的荆蛮、北方的 狁(xiǎn yǔn),有功。
〔21〕缴(zhuó):系在箭上的细丝绳。射中鸟后收绳,即可获得猎物。此处以在山上高飞的鸟比喻多有山谷的蜀汉。下句以在深渊游动的鱼比喻鱼多有江湖的孙吴。
〔22〕未尽:不完善。
〔23〕张步:字文公,琅邪郡不其(今山东青岛市东北)人。东汉初反抗刘秀的一支武装势力首领。曾占有青州、兖州十二郡。后投降刘秀,不久逃亡,被杀。传见《后汉书》卷十二。
〔24〕遗于君父:留给君主来处理。
〔25〕车右:在车上右边陪乘的人。伏剑:用剑自杀。鸣毂:车轴发出异常的声音。
〔26〕雍门:即雍门狄。战国时齐国的义士。越军攻入齐国,他刎颈自杀,使越军感到震惊而后退。以上车右、雍门狄事,见刘向《说苑·立节》。
〔27〕君之宠臣:君主之所以宠待臣下。
〔28〕属国:即典属国。官名。主管少数族事务。贾谊曾向汉文帝要求试做典属国官职,说自己一定会制服匈奴单于。见《汉书》卷四十八《贾谊传》。
〔29〕终军(?—前 112):字子云,济南郡(治所在今山东章丘市西北)人。十八岁时被本郡选为博士弟子,到长安后上书议论政事,受到西汉武帝的赏识,先后担任谒者、谏大夫官职。后受命出使南越,他表示要用长缨把南越王缚送到长安。到南越后被杀,死时仅二十多岁。传见《汉书》卷六十四下。
〔30〕夸主:在君主面前夸耀。
〔31〕输能:效力。
〔32〕治第:修建住宅。
〔33〕厚:待遇优厚。
〔34〕即世:去世。
〔35〕贤不乏世:当今不缺乏贤才。
〔36〕不世:不寻常。
〔37〕锥刀:比喻微小。
〔38〕大将军:指当时镇守关中的大将军曹真。
〔39〕校:军队中编制名称。相当于分队。
〔40〕大司马:指当时镇守淮南的大司马曹休。
〔41〕权:孙权。亮:诸葛亮。
〔42〕雄率:将领。
〔43〕朝策:朝廷封赏的策书。
〔44〕禽息鸟视:指像被关起来的禽鸟那样生活。
〔45〕养物:豢养的动物。
〔46〕流闻:传闻。失备:疏于防备。
〔47〕师徒:军队。小衂(nǜ):小挫折。指当年八月曹休在淮南大败事。
〔48〕奋袂攘衽:挥起袖子,撩起衣襟。形容心情激动。
〔49〕赤岸:地名。当时以赤岸为名的地方有多处。此处的赤岸,当在今湖北当阳市附近的沮水河岸上。赤壁之战前,曹操南下荆州,其大军曾到达此地,追击刘备。
〔50〕东临沧海:指建安十一年(公元206)到青州扫荡滨海武装首领管承等。
〔51〕玉门:关隘名。在今甘肃敦煌市西北。西望玉门指建安十六年(公元 211)进攻凉州安定郡的杨秋割据势力。
〔52〕玄塞:北方的边塞。指越过卢龙塞进攻乌丸。
〔53〕出一朝之命:一下子献出生命。
〔54〕不废有罪:不废弃曾经犯有罪过的人。
〔55〕奔北:战败。这里指曹沫的故事。曹沫是春秋时鲁国的将军。与齐军作战,三战三败,鲁庄公仍然用他。后来鲁庄公与齐桓公结盟,他持匕首逼迫齐桓公退还全部被掠走的鲁国土地。传见《史记》卷八十六《刺客列传》。败军:指秦国孟明视等人的故事。
〔56〕绝缨:扯断系冠帽的细绳。据说春秋时楚庄王有一次夜宴群臣,烛灭,有一人暗中拉了楚庄王王后的衣服。王后把这人的冠缨扯断后悄悄告诉楚庄王,庄王马上在黑暗中下令要大家都把冠缨扯断,然后才点烛重饮。后来这人在与晋军的作战中异常勇敢,借此作为报答。事见《韩诗外传》卷七。盗马:指秦穆公的故事。秦穆公驾车的骏马跑到野外,被一群百姓杀来分吃。秦穆公发现后反而送给这些人美酒。后来对晋国作战,就在秦穆公即将被对方俘虏时,这群百姓杀来救了他,并反败为胜。见《吕氏春秋·爱士》。据《史记》卷四十三《赵世家》说:“赵氏之先,与秦同祖。”为了避免与上文的“秦”重复,下句就把秦改作“赵”。
〔57〕先帝:指曹丕。
〔58〕威王:指曹彰。
〔59〕先朝露:比早上的露珠更早消失。比喻死亡。
〔60〕填沟壑:也指死亡。
〔61〕照:了解。
〔62〕卢狗:黑狗。
〔63〕韩国:古代一个善于相狗的人。
〔64〕效:测试。这两句针对骐骥而言。
〔65〕试之:这两句针对卢狗而言。
〔66〕志:有志于。
〔67〕惟度:揣测。
〔68〕痛:悲伤。
〔69〕博:古代游戏名。两人对局,一方黑子,另一方白子,各六枚。企竦:踮起脚跟伸长脖子。
〔70〕窃忭(biàn):悄悄击掌打拍子。
〔71〕识道:懂得博戏中走子的路线。
〔72〕毛遂:战国时赵国平原君的食客。秦攻赵,平原君到楚国求救,毛遂自荐同行,并比喻自己将如锥在囊中脱颖而出。后来毛遂果然说服楚王救赵。见《史记》卷七十六《平原君列传》。陪隶:低贱的人。
〔73〕自媒:自己给自己做媒人。
〔74〕干时:迎合当时风气。
〔75〕道家:先秦学术流派之一。以《老子》、《庄子》为代表性著作。
〔76〕分形:从同一个人的形体分出。指自己是皇室直系血亲。
【裴注】
〔一〕刘向《说苑》曰:“越甲至齐,雍门狄请死之。齐王曰:‘鼓铎之声未闻,矢石未交,长兵未接,子何务死?知为人臣之礼邪?’雍门狄对曰:‘臣闻之:昔者王田于圃,左毂鸣,车右请死之。王曰:“子何为死?”车右曰:“为其鸣吾君也。”王曰:“左毂鸣者,此工师之罪也。子何事之有焉?”车右对曰:“吾不见工师之乘,而见其鸣吾君也。”遂刎颈而死。有是乎?’王曰:‘有之。’雍门狄曰:‘今越甲至,其鸣吾君,岂左毂之下哉?车右可以死左毂,而臣独不可以死越甲邪?’遂刎颈而死。是日,越人引军而退七十里。曰:‘齐王有臣均如雍门狄,疑使越社稷不血食。’遂归。齐王葬雍门狄以上卿之礼。”
〔二〕臣松之按:秦用败军之将,事显,故不注。鲁连与燕将书曰:“曹子为鲁将,三战三北而亡地五百里;向使曹子计不反顾,义不旋踵,刎颈而死,则亦不免为败军之将矣。曹子弃三北之耻,而退与鲁君计。桓公朝天下,会诸侯。曹子以一剑之任,披桓公之心于坛坫之上;颜色不变,辞气不悖。三战之所亡,一朝而复之;天下震动,诸侯惊骇,威加吴、越。若此二士者,非不能成小廉而行小节也。”
〔三〕臣松之按:楚庄掩绝缨之罪,事亦显,故不书。秦穆公有赦盗马事,赵则未闻。盖以秦亦赵姓,故互文以避上“秦”字也。
〔四〕《魏略》曰:“植虽上此表,犹疑不见用,故曰:‘夫人贵生者,非贵其养体好服,终竟年寿也;贵在其代天而理物也。夫爵禄者,非虚张者也,有功德然后应之,当矣。无功而爵厚,无德而禄重;或人以为荣,而壮夫以为耻。故太上立德,其次立功,盖功德者所以垂名也。名者不灭,士之所利;故孔子有夕死之论,孟轲有弃生之义。彼一圣一贤,岂不愿久生哉?志或有不展也。是用喟然求试,必立功也。呜呼!言之未用,欲使后之君子知吾意者也。’”