【原文】
会先主入蜀,溯流北行。羕欲纳说先主〔1〕,乃往见庞统。统与羕非故人,又适有宾客;羕径上统床卧,谓统曰:“须客罢当与卿善谈〔2〕。”统客既罢,往就羕坐;羕又先责统食〔3〕,然后共语。因留信宿〔4〕,至于经日。统大善之,而法正宿自知羕:遂并致之先主。
先主亦以为奇,数令羕宣传军事,指授诸将;奉使称意,识遇日加。成都既定,先主领益州牧,拔羕为治中从事。羕起徒步〔5〕,一朝处州人之上,形色嚣然〔6〕,自矜得遇滋甚。诸葛亮虽外接待羕,而内不能善;屡密言先主:“羕心大志广,难可保安。”先主既敬信亮,加察羕行事,意以稍疏。
左迁羕为江阳太守〔7〕。羕闻当远出,私情不悦;往诣马超。超问羕曰:“卿才具秀拔,主公相待至重,谓卿当与孔明、孝直诸人齐足并驱〔8〕;宁当外授小郡〔9〕,失人本望乎?”
羕曰:“老革荒悖〔10〕,可复道邪!”〔一〕又谓超曰:“卿为其外,我为其内,天下不足定也!”
超羁旅归国〔11〕,常怀危惧;闻羕言大惊,默然不答。羕退,具表羕辞。于是收羕付有司〔12〕。
【注释】
〔1〕纳说先主:(让别人)把自己推荐给刘备。
〔2〕善谈:畅谈。
〔3〕责统食:要求庞统招待吃饭。
〔4〕信宿:两个晚上。
〔5〕徒步:指平民。
〔6〕嚣然:轻狂的样子。
〔7〕江阳:郡名。治所在今四川泸州市。
〔8〕孝直:法正字孝直。
〔9〕宁当:怎么会。
〔10〕老革:老家伙。指刘备。荒悖:荒唐无理。
〔11〕羁旅归国:由于四处漂泊无依被迫投奔蜀汉。
〔12〕有司:官方的有关部门。
【裴注】
〔一〕扬雄《方言》曰:“悈、鳃、干、都、耇、革,老也。”郭璞注曰:“皆老者皮毛枯瘁之形也。”臣松之以为:皮去毛曰革。古者以革为兵,故语称“兵革”,革犹兵也。羕骂备为“老革”,犹言老兵也。