【原文】
孟光字孝裕,河南洛阳人,汉太尉孟郁之族。〔一〕灵帝末为讲部吏〔1〕。献帝迁都长安,遂逃入蜀。刘焉父子待以客礼。
博物识古,无书不览;尤锐意三史〔2〕,长于汉家旧典。好公羊《春秋》而讥呵左氏〔3〕;每与来敏争此二义〔4〕,光常譊譊讙咋〔5〕。〔二〕
先主定益州,拜为议郎,与许慈等并掌制度。
后主践阼,为符节令。屯骑校尉,长乐少府〔6〕,迁大司农。
延熙九年秋,大赦。光于众中责大将军费祎曰:“夫赦者,偏枯之物〔7〕,非明世所宜有也;衰弊穷极,必不得已,然后乃可权而行之耳。今主上仁贤,百僚称职;有何旦夕之危,倒悬之急?而数施非常之恩〔8〕,以惠奸宄之恶乎!又鹰隼始击〔9〕,而更原宥有罪;上犯天时,下违人理。老夫耄朽,不达治体〔10〕,窃谓斯法难以经久;岂具瞻之高美〔11〕,所望于明德哉〔12〕?”祎但顾谢踧踖而已〔13〕。光之指摘痛痒,多如是类;故执政重臣,心不能悦。爵位不登;每直言无所回避,为(代)〔世〕所嫌。太常广汉镡承、〔三〕光禄勋河东裴俊等,年资皆在光后;而登据上列,处光之右〔14〕:盖以此也。〔四〕
后进文士秘书郎郤正,数从光咨访。光问正太子所习读,并其情性好尚,正答曰:“奉亲虔恭〔15〕,夙夜匪懈〔16〕,有古世子之风〔17〕;接待群僚,举动出于仁恕。”光曰:“如君所道,皆家户所有耳。吾今所问,欲知其权略智调何如也〔18〕。”
正曰:“世子之道,在于承志竭欢〔19〕,既不得妄有所施为;且智调藏于胸怀,权略应时而发。此之有无,焉可预设也?”光解正慎宜〔20〕,不为放谈〔21〕。乃曰:“吾好直言,无所回避,每弹射利病,为世人所讥嫌;(疑)省君意亦不甚好吾言〔22〕,然语有次〔23〕。今天下未定,智意为先;智意虽有自然〔24〕,然(不)〔亦〕可力强致也〔25〕。此储君读书〔26〕,宁当效吾等竭力博识以待访问〔27〕,如博士探策讲试以求爵位邪〔28〕?当务其急者!”正深谓光言为然。
后光坐事免官,年九十余卒。
【注释】
〔1〕讲部吏:官名。东汉设有专门讲授儒经的官员,如讲《尚书》祭酒、讲《周易》祭酒之类。讲部吏是这些教官的助手。
〔2〕三史:当时人称《史记》、《汉书》、《东观汉记》三部史书为三史。
〔3〕左氏:指《左传》。
〔4〕争此二义:为《公羊传》和《左传》二书的高下相争论。
〔5〕譊譊(náo náo):吵闹。 讙咋(huān zé):喧嚷。
〔6〕符节令:官名。负责管理兵符、官符、节等各类表示官方威权的物品。长乐少府:官名。皇太后的侍从长官。负责处理皇太后宫的事务。
〔7〕偏枯:树的半边枯死。这里比喻对部分人有利而对其他人无利的政策。大赦仅对罪犯有利,所以用偏枯作比喻。
〔8〕数(shuò):多次。
〔9〕鹰隼(sǔn):鹰和隼都是猛禽。古人认为秋天具有肃杀之气,鹰隼要到秋季才开始杀食其他飞禽,所以这里以“鹰隼始击”指秋天来临。
〔10〕治体:政治的根本。
〔11〕具瞻:为众人所瞻仰。《诗经·节南山》有“赫赫师尹,民所具瞻”的诗句,其中的“师尹”指周王朝的执政大政尹氏,后来即以具瞻代指执政大臣。费祎当时任大将军执掌朝政,所以孟光这样说。
〔12〕明德:美德。这里意为有美德的人,指费祎。
〔13〕谢:表示歉意。踧踖(cù jí):局促不安的样子。
〔14〕之右:之上。
〔15〕亲:父母亲。
〔16〕匪懈:不懈怠。
〔17〕世子:太子。这里指周文王。《礼记·文王世子》专篇记述了他在当世子时的种种美德。
〔18〕智调(diǎo):智谋计算。
〔19〕承志竭欢:承顺(父母的)心意尽量使他们欢喜。
〔20〕解:知道。慎宜:谨慎。
〔21〕放谈:轻率的谈话。
〔22〕省君意:看您的意思。
〔23〕有次:有原因。
〔24〕自然:天生。
〔25〕力强致:通过努力达到。
〔26〕储君:储备的君主。指太子。
〔27〕访问:询问。
〔28〕探:探取。策:这里指写有问题的竹简或纸片。供讲试者抽取,抽到什么问题就回答什么问题。
【裴注】
〔一〕《续汉书》曰:“郁,中常侍孟贲之弟。”
〔二〕譊,音奴交反。讙,音休袁反。咋,音徂格反。
〔三〕《华阳国志》曰:“承字公文。历郡守、少府。”
〔四〕傅畅《裴氏家记》曰:“俊字奉先。魏尚书令潜弟也。俊姊夫为蜀中长史,俊送之,时年十余岁;遂遭汉末大乱,不复得还。既长知名,为蜀所推重也。子越,字令绪。为蜀督军;蜀破,迁还洛阳,拜议郎。”