【原文】
董厥者,丞相亮时为府令史〔1〕,亮称之曰:“董令史,良士也。吾每与之言,思慎宜适〔2〕。”徙为主簿。亮卒后,稍迁至尚书仆射。代陈祗为尚书令〔3〕。迁〔辅国〕大将军,平台事〔4〕。而义阳樊建代焉。〔一〕延熙(二)十四年,以校尉使吴;值孙权病笃〔5〕,不自见建。权问诸葛恪曰:“樊建何如宗预也〔6〕?”恪对曰:“才识不及预,而雅性过之。”后为侍中,守尚书令〔7〕。
自瞻、厥、建统事,姜维常征伐在外,宦人黄皓窃弄机柄;咸共将护〔8〕,无能匡矫,〔二〕然建特不与皓和好往来。
蜀破之明年春,厥、建俱诣京都,同为相国参军〔9〕;其秋并兼散骑常侍,使蜀慰劳〔10〕。〔三〕
【注释】
〔1〕府:指丞相府。令史:官名。丞相府中各类公务的主办官员。地位在掾、属之下。
〔2〕思慎宜适:(对事情的)思虑很恰当。
〔3〕陈祗:传附本书卷三十九《董允传》。
〔4〕台:指尚书台。平台事即平尚书事。
〔5〕值:碰上。
〔6〕何如:与……相比怎么样。宗预:传见本书卷四十五。
〔7〕守:品级较低的官代理较高的职务。
〔8〕将护:迁就。
〔9〕相国参军:官名。司马昭相国府的下属。参谋军事。
〔10〕使:出使。
【裴注】
〔一〕按《晋百官表》:“董厥字龚袭,亦义阳人。建字长元。”
〔二〕孙盛《异同记》曰:“瞻、厥等以维好战无功,国内疲弊;宜表后主,召还为益州刺史,夺其兵权。蜀长老犹有瞻表‘以阎宇代维’故事。晋永和三年,蜀史常璩说蜀长老云:‘陈寿尝为瞻吏,为瞻所辱;故因此事归恶黄皓,而云瞻不能匡矫也。’”
〔三〕《汉晋春秋》曰:“樊建为给事中,晋武帝问诸葛亮之治国。建对曰:‘闻恶必改,而不矜过;赏罚之信,足感神明。’帝曰:‘善哉!使我得此人以自辅,岂有今日之劳乎?’建稽首曰:‘臣窃闻天下之论,皆谓邓艾见枉,陛下知而不理;此岂冯唐之所谓“虽得颇、牧而不能用”者乎!’帝笑曰:‘吾方欲明之,卿言起我意。’于是发诏(治)〔理〕艾焉。”