【原文】
张昭字子布,彭城人也。少好学,善隶书。从白侯子安受《左氏春秋》,博览众书;与琅邪赵昱、东海王朗俱发名友善〔1〕。弱冠察孝廉〔2〕,不就。与朗共论旧君讳事〔3〕,州里才士陈琳等皆称善之〔4〕。〔一〕刺史陶谦举茂才,不应;谦以为轻己,遂见拘执。昱倾身营救,方以得免。汉末大乱,徐方士民多避难扬土〔5〕,昭皆南渡江。
孙策创业,命昭为长史,抚军中郎将〔6〕;升堂拜母〔7〕,如比肩之旧〔8〕:文武之事,一以委昭。〔二〕
昭每得北方士大夫书疏,专归美于昭。昭欲默而不宣,则惧有私;宣之,则恐非宜:进退不安。策闻之,欢笑曰:“昔管仲相齐,一则仲父〔9〕,二则仲父;而桓公为霸者宗〔10〕。今子布贤,我能用之;其功名独不在我乎!”
策临亡,以弟权托昭。昭率群僚,立而辅之;〔三〕上表汉室,下移属城〔11〕;中外将校,各令奉职。
【注释】
〔1〕赵昱:事见本书卷八《陶谦传》裴注引《后汉书》。发名:少年得名为发名。
〔2〕弱冠:二十岁左右的年纪。
〔3〕旧君讳:避忌过去君主的名讳。
〔4〕州里:同州的老乡。陈琳(?—公元 217):传附本书卷二十一《王粲传》。陈琳和张昭都是徐州人。
〔5〕徐方:即徐州。扬土:扬州。这里指扬州的江南地区。即江东。
〔6〕抚军中郎将:官名。负责处理军务。
〔7〕升堂拜母:这是当时一种表示交谊深厚的习俗。
〔8〕比肩:指一起长大的同辈朋友。
〔9〕仲父:齐桓公对管仲的尊称。齐国官员有事请示桓公,桓公总是说:“以告仲父。”事见《吕氏春秋·任数》。
〔10〕霸:势力强大居于领导地位的诸侯。宗:尊崇。齐桓公是春秋五霸之首。
〔11〕移:同级官员间发送的公文叫做移。当时孙权未正式就职,张昭等人先以自己的名义向江东郡县通报孙权继位一事,所以是移。
【裴注】
〔一〕时汝南主簿应劭,议“宜为旧君讳”,论者皆互有异同。事在《风俗通》。昭著论曰:“客有见大国之议,士君子之论,云:起元建武以来,旧君名讳五十六人,以为后生不得协也。取乎经论,譬诸行事;义高辞丽,甚可嘉羡。愚意褊浅;窃有疑焉:盖乾坤剖分,万物定形,肇有父子、君臣之经。故圣人顺天之性,制礼尚敬。在三之义,君实食之;在丧之哀,君亲临之;厚莫重焉,恩莫大焉;诚臣子所尊仰,万夫所天恃:焉得而同之哉?然亲亲有衰,尊尊有杀;故《礼》:服上不尽高祖,下不尽玄孙。又《传》记:四世而缌麻,服之穷也;五世袒免,降杀同姓也;六世而亲属竭矣。又《曲礼》有不逮事之义则不讳:不讳者,盖名之谓。属绝之义,不拘于协,况乃古君五十六哉!邾子会盟,季友来归;不称其名,咸书字者,是时鲁人嘉之也:何解臣子为君父讳乎?周穆王讳满,至定王时有王孙满者;其为大夫,是臣协君也。又历王讳胡,及庄王之子名胡:其比众多。夫类事建议,经有明据,传有征案;然后进攻退守,万无奔北;垂示百世,永无咎失。今应劭虽上尊旧君之名,而下无所断齐,犹归之疑云。《曲礼》之篇,疑事无质;观省上下,阙义自证;文辞可为,倡而不法,将来何观?言声一放,犹拾渖也;过辞在前,悔其何追?”
〔二〕《吴书》曰:“策得昭甚悦,谓曰:‘吾方有事四方,以士人贤者上;吾于子,不得轻矣!’乃上为校尉,待以师友之礼。”
〔三〕《吴历》曰:“策谓昭曰:‘若仲谋不任事者,君便自取之;正复不克捷,缓步西归,亦无所虑。’”