【原文】
评曰:虞翻古之狂直〔1〕,固难免乎末世〔2〕;然权不能容,非旷宇也〔3〕!陆绩之于扬《玄》〔4〕,是仲尼之左丘明〔5〕,老聃之严周矣〔6〕;以瑚琏之器〔7〕,而作守南越〔8〕:不亦贼夫人欤〔9〕?张温才藻俊茂;而智防未备,用致艰患。骆统抗明大义〔10〕,辞切理至,值权方闭不开。陆瑁笃义规谏,君子有称焉。吾粲、朱据遭罹屯蹇〔11〕,以正丧身:悲夫!
【注释】
〔1〕狂直:放纵任性而为人耿直。
〔2〕固:固然。末世:指衰落的时代。
〔3〕旷宇:宽广的胸怀。
〔4〕扬:指扬雄(前 53—公元18):字子云。蜀郡成都(今四川成都市)人。西汉文学家、哲学家、语言学家。成帝时任给事黄门郎,王莽时任大夫,均为不重要的官职。仕途不顺,使他把精力用在撰写著作上。早年创作了大量辞赋,后来转向哲学,著《法言》、《太玄》。又著《方言》,记录当时各地方言。传见《汉书》卷八十七。玄:即《太玄》。
〔5〕左丘明:鲁国人。春秋时期的史学家。双目失明,曾任鲁国太史。相传曾著《左传》和《国语》。古称孔子编定《春秋》,而《左传》是对《春秋》的解释,所以这里用来比方陆绩注释《太玄》。
〔6〕老聃(dān):相传即老子。姓李,名耳,字伯阳。楚国苦县(今河南鹿邑县东)人。做过周朝管理藏书的史官。后退隐,著《老子》。传见《史记》卷六十三。但是《老子》一书是否为老子所作,尚有争论。严周:即庄周(?—前 286)。东汉人避明帝刘庄的讳改。宋国蒙(今河南商丘市东北)人。战国时期的哲学家、文学家,做过管理漆树园的小官。著有《庄子》,在理论上继承和发展了《老子》,在行文上又表现出鲜明的特色。传附《史记》卷六十三《老子列传》。
〔7〕瑚琏:古代宗庙祭祀时盛黍稷的贵重礼器。比喻具有从政才能适于在中央任官的人。
〔8〕作守:做太守。南越:赵佗所建王国名。这里指位于南越故地的郁林郡。
〔9〕贼夫(fú)人:害了那个人。语出《论语·先进》。
〔10〕抗明:表明。
〔11〕屯蹇(jiǎn):艰难。屯、蹇本来都是《周易》卦名。《屯卦》彖辞有“刚柔始交而难生”的话,《蹇卦》彖辞也有“蹇,难也”的话,所以用屯蹇指艰难。