【原文】
初,涣从弟霸,公恪有功干〔1〕,魏初为大(司)农;及同郡何夔并知名于时〔2〕。而霸子亮,夔子曾,与侃复齐声友善〔3〕。亮,贞固有学行〔4〕;疾何晏、邓飏等,著论以讥切之〔5〕。位至河南尹,尚书。〔一〕霸弟徽,以儒素称〔6〕。遭天下乱,避难交州〔7〕;司徒辟,不至。〔二〕徽弟敏,有武艺,而好水功〔8〕。官至河堤谒者〔9〕。
【注释】
〔1〕公恪:为官尽职谨慎。功干:办事的才干。
〔2〕何夔:传见本书卷十二。
〔3〕齐声:齐名。
〔4〕贞固:正直坚定。
〔5〕讥切:讽刺谴责。
〔6〕称:受人称赞。
〔7〕交州:州名。治所在今广西梧州市。
〔8〕水功:水利工程。
〔9〕河堤谒者:官名。负责保护河渠堤坝,管理水利工程。
【裴注】
〔一〕《晋诸公赞》曰:“亮子粲,字仪祖。文学博识,累为儒官,至尚书。”
〔二〕袁宏《汉纪》曰:“初,天下将乱,涣慨然叹曰:‘汉室陵迟,乱无日矣!苟天下扰攘,逃将安之?若天未丧道,民以义存;唯强而有礼,可以庇身乎!’徽曰:‘古人有言,“知机其神乎”,“见机而作”,君子所以元吉也。天理盛衰,汉其亡矣!夫有大功必有大事,此又君子之所深识,退藏于密者也。且兵革既兴,外患必众;徽将远迹山海,以求免身。’及乱作,各行其志。”