【原文】
诸葛诞反,基以本官行镇东将军,都督扬、豫诸军事。时大军在项,以贼兵精,诏基敛军坚垒。基累启求进讨。会吴遣朱异来救诞〔1〕,军于安城〔2〕。基又被诏引诸军转据北山〔3〕。基谓诸将曰:“今围垒转固,兵马向集,但当精修守备以待越逸;而更移兵守险,使得放纵:虽有智者不能善〔其〕后矣。”遂守便宜上疏曰〔4〕:“今与贼家对敌,当不动如山。若迁移依险,人心摇荡,于势大损。诸军并据深沟高垒,众心皆定,不可倾动。此御兵之要也。”书奏,报听。大将军司马文王进屯丘头,分部围守,各有所统;基督城东、城南二十六军。文王敕军吏:“入镇南部界〔5〕,一不得有所遣〔6〕。”城中食尽,昼夜攻垒;基辄拒击,破之。
寿春既拔,文王与基书曰:“初议者云云,求移者甚众;时未临履〔7〕,亦谓宜然。将军深算利害,独秉固志;上违诏命,下拒众议,终至制敌擒贼:虽古人所述,不是过也。”
文王欲遣诸将轻兵深入,招迎唐咨等子弟〔8〕,因衅有荡覆吴之势。基谏曰:“昔诸葛恪乘东关之胜,竭江表之兵,以围新城;城既不拔,而众死者太半。姜维因洮上之利〔9〕,轻兵,深入;粮饷不继,军覆上邽。夫大捷之后,上下轻敌;轻敌,则虑难不深。今贼新败于外,又内患未弭,是其修备设虑之时也。且兵出逾年,人有归志;今俘馘十万〔10〕,罪人斯得〔11〕。自历代征伐,未有全兵独克如今之盛者也。武皇帝克袁绍于官渡,自以所获已多,不复追奔,惧挫威也。”文王乃止。
【注释】
〔1〕朱异(?—公元 257):传附本书卷五十六《朱桓传》。
〔2〕安城:地名。在今安徽寿县西南。
〔3〕北山:山名。在今安徽寿县北。
〔4〕守便宜:依据情况的需要。
〔5〕镇南:指王基。当时他的本职是镇南将军。
〔6〕一:一律。遣:派遣任务。
〔7〕临履:亲自到达察看。
〔8〕唐咨:传附本书卷二十八《诸葛诞传》。
〔9〕洮上:洮河流域。姜维曾在洮河西岸大破魏军。见本书卷二十二《陈群传附陈泰传》。
〔10〕馘(guó):从所杀敌人头上割下的左耳。是计算功劳的凭据。这里代指杀死的敌人。
〔11〕罪人:指诸葛诞等发动起兵的首领。