【原文】
登或射猎,当由径道〔1〕,常远避良田,不践苗稼;至所顿息〔2〕,又择空闲之地〔3〕:其不欲烦民如此。
尝乘马出,有弹丸过,左右求之。有一人操弹佩丸,咸以为是;辞对不服,从者欲捶之。登不听,使求过丸〔4〕;比之非类〔5〕,乃见释。
又失盛水金马盂〔6〕,觉得其主〔7〕。左右所为,不忍致罚。呼责数之〔8〕,长遣归家:敕亲近勿言。
后弟虑卒,权为之降损〔9〕。登昼夜兼行,到赖乡〔10〕。自闻〔11〕,即时召见。见权悲泣,因谏曰:“虑寝疾不起,此乃命也。方今朔土未一〔12〕,四海喁喁〔13〕,天戴陛下。而以下流之念〔14〕,减损太官肴馔〔15〕;过于礼制,臣窃忧惶!”权纳其言,为之加膳。
住十余日,欲遣西还;深自陈乞,以久离定省〔16〕,子道有阙。又陈陆逊忠勤,无所顾忧:权遂留焉。
嘉禾三年,权征新城;使登居守,总知留事。时年谷不丰,颇有盗贼;乃表定科令〔17〕,所以防御〔18〕:甚得止奸之要。
初,登所生庶贱〔19〕,徐夫人少有母养之恩。后徐氏以妒废处吴〔20〕,而步夫人最宠。步氏有赐,登不敢辞,拜受而已。徐氏使至,所赐衣服,必沐浴服之。
登将拜太子,辞曰:“本立而道生;欲立太子,宜先立后。”权曰:“卿母安在?”对曰:“在吴。”权默然。〔一〕
立凡二十一年,年三十三卒。
【注释】
〔1〕当:则。
〔2〕顿息:停止休息。
〔3〕空闲:指没有种庄稼。
〔4〕过丸:刚才飞过的弹丸。
〔5〕非类:不一样。
〔6〕金马盂:用金马作装饰的水盂。
〔7〕觉:发觉。
〔8〕责数:责备。
〔9〕降(jiàng)损:生活享受上的损减,包括膳食、音乐演奏等。
〔10〕赖乡:地名。在今江苏南京市西南。
〔11〕自闻:自己报告。
〔12〕朔土:北方。
〔13〕喁喁(yóng yóng):众人仰慕的样子。
〔14〕下流之念:对子孙后代的关怀。当时人习称子孙后代为下流。
〔15〕太官:官署名。负责供应御用饮食。其主管官员为太官令。
〔16〕定省(xǐng):即“昏定晨省”的略语。指子女早晚向父母问安。语出《礼记·曲礼》上。
〔17〕科令:条令。
〔18〕所以:用以。
〔19〕所生:指生母。
〔20〕吴:县名。县治在今江苏苏州市。
【裴注】
〔一〕《吴书》曰:“弟和,有宠于权;登亲敬,待之如兄,常有欲让之心。”