【原文】
乐陵王茂,建安二十二年,封万岁亭侯。二十三年〔1〕,改封平舆侯。黄初三年,进爵,徙封乘氏公。七年〔2〕,徙封中丘〔3〕。
茂性傲佷〔4〕,少无宠于太祖。及文帝世,又独不王。
太和元年,徙封聊城公,其年为王。诏曰:“昔象之为虐至甚〔5〕,而大舜犹侯之有庳〔6〕;近汉氏淮南、阜陵〔7〕,皆为乱臣逆子,而犹或及身而复国〔8〕,或至子而锡土。有虞,建之于上古;汉文、明、章,行之乎前代〔9〕:斯皆敦叙亲亲之厚义也。聊城公茂,少不闲礼教,长不务善道。先帝以为古之立诸侯也,皆命贤者,故姬姓有未必侯者;是以独不王茂。太皇太后,数以为言。如闻茂〔10〕,顷来少知悔昔之非,欲修善将来。君子与其进〔11〕,不保其往也。今封茂为聊城王,以慰太皇太后下流之念。”
六年〔12〕,改封曲阳王。正始三年,东平灵王薨,茂称嗌痛〔13〕,不肯发哀,居处出入自若。有司奏除国土,诏削县一,户五百。五年〔14〕,徙封乐陵〔15〕;诏以茂租奉少,诸子多,复所削户,又增户七百。嘉平、正元、景元中,累增邑;并前五千户。
【注释】
〔1〕二十三年:建安二十三年(公元 218)。
〔2〕七年:黄初七年(公元 226)。
〔3〕中丘:县名。县治在今河北内丘县西。
〔4〕傲佷(hěn):傲慢凶横。
〔5〕象:传说中虞舜的异母弟。性格凶暴。曾动手谋害舜。舜继承尧的君位后,仍然封他为诸侯。事见《史记》卷一《五帝本纪》。
〔6〕有庳(bí):地名。在今湖南道县北。
〔7〕淮南:指西汉淮南王刘长(?—前 174)。刘长在汉文帝时骄横不遵法度,被流放,死在途中。见《汉书》卷四十四《淮南王传》。阜陵:指东汉阜陵王刘延(?—公元89)。刘延是光武帝刘秀的儿子。曾因谋反罪受处罚。传见《后汉书》卷四十二。
〔8〕及身:生前。
〔9〕文:指西汉文帝。明:指东汉明帝。章:指东汉章帝刘炟(公元 57—89)。公元 76 至 89 年在位。事详《后汉书》卷三。阜陵王刘延曾先后受明帝、章帝宽大,免受死刑。
〔10〕如闻:听说。
〔11〕与其进:看重别人的进步。
〔12〕六年:太和六年(公元 232)。
〔13〕嗌(yì):咽喉。
〔14〕五年:正始五年(公元 244)。
〔15〕乐陵:王国名。治所在今山东阳信县东南。