【原文】
张济自关中走南阳〔1〕;济死,从子绣领其众〔2〕。
二年春正月〔3〕,公到宛〔4〕。张绣降,既而悔之,复反。公与战,军败,为流矢所中。长子昂、弟子安民遇害〔5〕。〔一〕公乃引兵还舞阴〔6〕,绣将骑来抄〔7〕。公击破之,绣奔穰〔8〕,与刘表合。公谓诸将曰:“吾降张绣等,失不便取其质〔9〕,以至于此。吾知所以败。诸卿观之:自今以后,不复败矣!”遂还许。〔二〕
袁术欲称帝于淮南〔10〕,使人告吕布。布收其使〔11〕,上其书。术怒,攻布,为布所破。
秋九月,术侵陈,公东征之。术闻公自来,弃军走,留其将桥蕤、李丰、梁纲、乐就。公到,击破蕤等,皆斩之。术走,渡淮〔12〕。公还许。公之自舞阴还也,南阳章陵诸县复叛为绣〔13〕。公遣曹洪击之,不利。还屯叶〔14〕,数为绣、表所侵〔15〕。
冬十一月,公自南征,至宛。〔三〕表将邓济,据湖阳〔16〕。攻拔之,生擒济,湖阳降。攻舞阴,下之。
【注释】
〔1〕关中:地区名。所指范围因时代而异。此指今陕西中部渭水流域。旧说在东函谷、南武关、西散关、北萧关这四关之中,故名。
〔2〕从(zòng)子:侄儿。张绣(?—公元 207 ):传见本书卷八。
〔3〕二年:建安二年(公元 197)。
〔4〕宛(yuān):县名。县治在今河南南阳市。
〔5〕昂:指曹昂(?—公元 197)。曹操的长子,曹丕的异母兄。传见本书卷二十。弟子:弟弟的儿子。即侄儿。
〔6〕舞阴:县名。县治在今河南社旗县东。
〔7〕抄:攻掠。
〔8〕穰:县名。县治在今河南邓州市。
〔9〕失不便取其质:失误在于没有立即收取张绣的家属作为人质。
〔10〕淮南:这里指当时的九江郡,治所在今安徽寿县。九江郡是西汉初淮南王的封国,其地在淮水之南。
〔11〕收:逮捕。
〔12〕淮:河流名。即今淮河。
〔13〕章陵:县名。县治在今湖北枣阳市南。为(wèi):支持。
〔14〕叶(shè):县名。县治在今河南叶县西南。
〔15〕数(shuò):多次。
〔16〕湖阳:县名。县治在今河南唐河县西南。
【裴注】
〔一〕《魏书》曰:“所乘马名‘绝影’。为流矢所中,伤颊及足;并中公右臂。”《世语》曰:“昂不能骑,进马于公。公故免,而昂遇害。”
〔二〕《世语》曰:“旧制:三公领兵入见,皆交戟叉颈而前。初,公将讨张绣,入觐天子,时始复此制。公自此不复朝见。”
〔三〕《魏书》曰:“临淯水,祠亡将士。歔欷流涕,众皆感恸。”