【原文】
夏四月,丁巳〔1〕,饶安县言白雉见〔2〕。〔一〕庚午〔3〕,大将军夏侯惇薨。〔二〕
五月戊寅〔4〕,天子命王追尊皇祖太尉曰“太王”〔5〕,夫人丁氏曰“太王后”〔6〕;封王子叡为武德侯〔7〕。〔三〕是月,冯翊山贼郑甘、王照率众降〔8〕,皆封列侯。〔四〕酒泉黄华、张掖张进等各执太守以叛〔9〕。金城太守苏则讨进,斩之〔10〕。华降。〔五〕
六月辛亥〔11〕,治兵于东郊〔12〕。〔六〕庚午〔13〕,遂南征〔14〕。〔七〕
【注释】
〔1〕丁巳:旧历十二日。
〔2〕饶安:县名。县治在今山东乐陵市西北。雉:野鸡。古代认为白色的飞禽也是祥瑞之物。
〔3〕庚午:旧历二十五日。
〔4〕戊寅:旧历初三日。
〔5〕皇祖太尉:指曹嵩。
〔6〕丁氏:曹嵩的正妻。
〔7〕叡:即曹叡(公元 206—239)。后来继曹丕的皇位,为魏明帝。事详本书卷三。武德:县名。县治在今河南武陟县东。
〔8〕冯(píng)翊:即左冯翊。曹丕代汉称帝之后,对地方行政区划及其名称作了很多改动。汉代“三辅”中,京兆尹改为京兆郡,左冯翊改为冯翊,右扶风改为扶风。这里史文是使用后来更改了的名称。
〔9〕酒泉:郡名。治所在今甘肃酒泉市。张掖:郡名。治所在今甘肃张掖市西北。
〔10〕金城:郡名。治所在今甘肃永靖县西北。 苏则(?—公元 223 ):传见本书卷十六。
〔11〕辛亥:旧历初七日。
〔12〕治兵:魏王国制度,在立秋的前后选择吉日检阅军队,称为治兵。东郊:指魏王国首都邺县的东郊。
〔13〕庚午:旧历二十六日。
〔14〕南征:所谓“南征”其实是曹丕出动大军的借口。他从邺县出发后,并未与南方的孙权作战,而是绕了一圈,最后在距许昌不到 50 公里的颍阴县境内停留下来。这实际上是以武力逼迫汉献帝让位。于是,汉魏王朝之间的禅代就此开始。
【裴注】
〔一〕《魏书》曰:“赐饶安田租,勃海郡百户牛酒,大酺三日;(太常)〔奉常〕以太牢祠宗庙。”
〔二〕《魏书》曰:“王素服幸邺东城门,发哀。”
孙盛曰:“在礼,‘天子哭同姓于宗庙门之外’。哭于城门,失其所也。”
〔三〕《魏略》曰:“以侍中郑称,为武德侯傅,令曰:‘龙渊、太阿,出昆吾之金;和氏之璧,由井里之田。砻之以砥励,错之以他山;故能致连城之价,为命世之宝。学亦人之砥砺也。称,笃学大儒,勉以经学辅侯;宜旦夕入侍,曜明其志。’”
〔四〕《魏书》曰:“初,郑甘、王照及卢水胡率其属来降。王得降书以示朝曰:‘前欲有令吾讨鲜卑者,吾不从而降;又有欲使吾及今秋讨卢水胡者,吾不听,今又降。昔魏武侯一谋而当,有自得之色,见讥李悝。吾今说此,非自是也;徒以为坐而降之,其功大于动兵革也。’”
〔五〕华,后为兖州刺史,见《王凌传》。
〔六〕《魏书》曰:“公卿相仪;王御华盖,(视)〔亲令〕金鼓之节。”
〔七〕《魏略》曰:“王将出征,度支中郎将新平霍性上疏谏曰:‘臣闻文王与纣之事,是时天下括囊无咎,凡百君子,莫肯用讯。今大王体则乾坤,广开四聪,使贤愚各建所规。伏惟先王功无与比,而今能言之类,不称为德。故圣人曰“得百姓之欢心”。兵书曰“战,危事也”。是以六国力战,强秦承弊;豳王不争,周道用兴。愚谓大王且当委重本朝而守其雌,抗威虎卧,功业可成。而今创基,便复起兵;兵者凶器,必有凶扰;扰则思乱,乱出不意。臣谓此危,危于累卵。昔夏启隐神三年,《易》有“不远而复”,《论》有“不惮改”。诚愿大王揆古察今,深谋远虑,与三事大夫算其长短。臣沐浴先王之遇,又初改政,复受重任;虽知言触龙鳞,阿谀近福,窃感所诵,危而不持。’奏通,帝怒,遣刺奸,就考竟,杀之。既而悔之,追原,不及。”