【原文】
天册元年,吴郡言掘地得银:长一尺,广三分,刻上有年月字。于是大赦,改年。
天玺元年,吴郡言:临平湖自汉末草秽壅塞〔1〕,今更开通。长老相传:此湖塞,天下乱;此湖开,天下平。又于湖边得石函,中有小石:青白色,长四寸,广二寸余;刻上作“皇帝”字。于是改年,大赦。会稽太守车浚、湘东太守张咏,不出算缗〔2〕;就在所斩之〔3〕,徇首诸郡〔4〕。〔一〕
秋八月,京下督孙楷,降晋〔5〕。鄱阳言:历(阳)〔陵〕山石文理成字〔6〕,凡二十;云:“楚九州渚,吴九州都;扬州士,作天子;四世治,太平始。”〔二〕又吴兴阳羡山有空石,长十余丈,名曰石室;在所表为大瑞。乃遣兼司徒董朝、兼太常周处,至阳羡县〔7〕,封禅国山〔8〕。明年改元,大赦,以协石文〔9〕。
【注释】
〔1〕临平湖:湖名。在今浙江杭州市余杭区东南。
〔2〕算缗(mín):交付人头税的铜钱。缗是串铜钱的绳。这里指成串的铜钱。
〔3〕在所:当地。
〔4〕徇首:把砍下的头颅传观示众。
〔5〕京下督:官名。京下战区的指挥官。京下在今江苏镇江市一带。孙楷(?—公元 304):事见本书卷五十一《孙韶传》。
〔6〕历陵:县名。县治在今江西德安县东北。
〔7〕周处(?—公元 297):字子隐。吴兴郡阳羡(今江苏宜兴市)人。先出仕孙吴。吴亡降晋,任御史中丞,敢于弹劾权贵,受到排挤。后任建威将军,阵亡。传见《晋书》卷五十八。
〔8〕封禅:礼仪名。天子亲自登上泰山,筑土坛祭天,叫做封;下到泰山东南低小的梁父山,扫除一块广场祭地,叫做禅。封禅是改朝换代并且天下太平之后才举行的大典,意在感谢天地神灵的庇佑,向天下显示成就。孙皓把祭祀国山称为封禅,是自我夸大的做法。国山:山名。即离里山。在今江苏宜兴市西南。孙皓封禅国山,曾立碑记述其事。碑文以篆文书写,四十三行,每行二十五字,尚可辨认的还有数百字。碑石现今尚存。
〔9〕协:配合。
【裴注】
〔一〕《江表传》曰:“浚,在公清忠,值郡荒旱,民无资粮,表求赈贷。皓谓浚欲树私恩,遣人枭首。又尚书熊睦见皓酷虐,微有所谏;皓使人以刀环撞杀之,身无完肌。”
〔二〕《江表传》曰:“历阳县,有石山临水,高百丈;其三十丈所,有七穿骈罗;穿中色黄赤,不与本体相似:俗相传谓之‘石印’。又云‘石印封发,天下当太平’。下有祠屋,巫祝言石印神有三郎。时历阳长表上,言‘石印发’,皓遣使以太牢祭历山。巫言:石印三郎说‘天下方太平’。使者作高梯,上看印文;诈以朱,书石作二十字,还以启皓。皓大喜曰:‘吴当为九州作都、渚乎?从大皇帝逮孤四世矣!太平之主,非孤复谁?’重遣使,以印绶拜三郎为王;又刻石立铭,褒赞灵德,以答休祥。”