【原文】
二年春正月〔1〕,魏镇东大将军毌丘俭、前将军文钦,以淮南之众西入〔2〕,战于乐嘉〔3〕。闰月壬辰〔4〕,峻及骠骑将军吕据、左将军留赞,率兵袭寿春〔5〕;军及东兴,闻钦等败。壬寅〔6〕,兵进于橐皋〔7〕,钦诣峻降,淮南余众数万口来奔。魏诸葛诞入寿春,峻引军还。二月,及魏将军曹珍遇于高亭〔8〕,交战,珍败绩。留赞为诞别将蒋班所败于菰陂〔9〕,赞及将军孙楞、蒋修等,皆遇害。三月,使镇南将军朱异袭安丰〔10〕,不克。
秋七月,将军孙仪、张怡、林恂等,谋杀峻;发觉,仪自杀,恂等伏辜〔11〕。阳羡离里山大石自立〔12〕。使卫尉冯朝,城广陵〔13〕。拜将军吴穰为广陵太守,留略为东海太守〔14〕。是岁,大旱。
十二月,作太庙。以冯朝为监军使者〔15〕,督徐州诸军事。民饥,军士怨叛。
【注释】
〔1〕二年:五凤二年(公元 255)。
〔2〕镇东大将军:官名。领兵征伐。主要活动区域在淮南。
〔3〕乐嘉:地名。在今河南周口市东南。当时毌丘俭举兵反抗曹魏的执政大臣司马师,与司马师的军队在乐嘉激战,结果失败被杀,文钦投奔孙吴。
〔4〕壬辰:旧历初九日。
〔5〕留赞(?—公元 255):传见本书卷六十四《孙峻传》裴注引《吴书》。
〔6〕壬寅:旧历十九日。
〔7〕橐(tuó)皋:地名。在今安徽巢湖市西北。
〔8〕高亭:地名。在今安徽巢湖市西北。
〔9〕菰(gū)陂:陂塘名。在今安徽巢湖市西北。
〔10〕镇南将军:官名。领兵征伐。安丰:淮河古津渡名。在今安徽霍丘县西北。
〔11〕伏辜:伏法处死。
〔12〕阳羡:县名。县治在今江苏宜兴市。离里:山名。在今江苏宜兴市西南。又叫国山、离墨山。
〔13〕广陵:城名。在今江苏扬州市。本汉县,东汉末废。现在孙吴重建广陵城,是想从滨海的徐州方向进攻曹魏。
〔14〕东海:郡名。治所在今山东郯城县西北。东海和广陵当时是曹魏徐州下属的郡。
〔15〕监军使者:官名。受皇帝命令监督军队。