【原文】
先是,司徒王允以布州里壮健〔1〕,厚接纳之。后布诣允,陈卓几见杀状。时允与仆射士孙瑞密谋诛卓〔2〕,是以告布使为内应。布曰:“奈如父子何〔3〕?”允曰:“君自姓吕,本非骨肉;今忧死不暇〔4〕,何谓父子!”
布遂许之,手刃刺卓。语在《卓传》。
允以布为奋(威)〔武〕将军,假节,仪比三司,进封温侯;共秉朝政。布自杀卓后,畏恶凉州人。凉州人皆怨,由是李傕等遂相结,还攻长安城。〔一〕布不能拒,傕等遂入长安。卓死后六旬,布亦败。〔二〕
【注释】
〔1〕州里:同州的老乡。王允是并州太原郡祁县人。
〔2〕仆射:指尚书仆射。
〔3〕奈如父子何:怎奈我们就像父子一样呀。
〔4〕忧死不暇:担心被杀死还来不及。
【裴注】
〔一〕《英雄记》曰:“郭汜在城北。布开城门,将兵就汜,言:‘且却兵,但身决胜负!’汜、布乃独共对战,布以矛刺中汜。汜后骑遂前,救汜,汜、布遂各两罢。”
〔二〕臣松之按:《英雄记》诸书曰:布以四月二十三日杀卓,六月一日败走。时又无闰,不及六旬。