【原文】
魏文帝谓权曰:“君舍逆效顺〔1〕,欲追踪陈、韩邪〔2〕?”权对曰:“臣过受刘主殊遇〔3〕,降吴不可;还蜀无路,是以归命。且败军之将,免死为幸;何古人之可慕也!”文帝善之,拜为镇南将军,封育阳侯;加侍中,使之陪乘〔4〕。
蜀降人或云诛权妻子,权知其虚言,未便发丧〔5〕;〔一〕后得审问〔6〕,果如所言。
及先主薨问至〔7〕,魏群臣咸贺而权独否。文帝察权有局量〔8〕,欲试惊之;遣左右诏权〔9〕,未至之间,累催相属,马使奔驰,交错于道:官属侍从莫不碎魄〔10〕,而权举止颜色自若。后领益州刺史,徙占河南〔11〕。
大将军司马宣王深器之〔12〕。问权曰:“蜀中有卿辈几人〔13〕?”权笑而答曰:“不图明公见顾之重也!”宣王与诸葛亮书曰:“黄公衡,快士也〔14〕!每坐起叹述足下〔15〕,不去口实〔16〕。”
景初三年,蜀延熙二年,权迁车骑将军,仪同三司〔17〕。〔二〕明年卒,谥曰景侯。
子邕嗣。邕无子,绝〔18〕。
【注释】
〔1〕效:效力。顺:顺应(天命的人)。
〔2〕陈:指陈平(?—前178)。陈平最初在项羽手下效力,后来改投刘邦。事见《史记》卷五十六《陈丞相世家》。韩:指韩信(?—前 196)。韩信最初也是项羽的部下,后来也改投刘邦。事见《史记》卷九十二《淮阴侯列传》。
〔3〕过:过分。刘主:指刘备。
〔4〕陪乘:陪同乘车。
〔5〕便:立即。
〔6〕审问:确切的消息。
〔7〕薨问:去世的消息。
〔8〕局量:气量。
〔9〕诏权:下诏书急召黄权。
〔10〕碎魄:吓掉魂魄。
〔11〕徙占:户籍的迁徙和登记。指落户定居。河南:即河南尹,曹魏京城洛阳所在的郡。治所在今河南洛阳市东。
〔12〕司马宣王:即司马懿。
〔13〕卿辈:像您这样的(人才)。
〔14〕快士:爽快人。
〔15〕坐起:坐下站起。指常常。
〔16〕口实:当时习称谈话的资料为口实。
〔17〕仪同三司:仪仗队的规格与三公相同。这是一种给予级别较三公低一些的官员的特别荣宠。
〔18〕绝:爵位的传承断绝。
【裴注】
〔一〕《汉魏春秋》曰:“文帝诏令发丧,权答曰:‘臣与刘、葛,推诚相信,明臣本志;疑惑未实,请须后问。’”
〔二〕《蜀记》曰:“魏明帝问权:‘天下鼎立,当以何地为正?’权对曰:‘当以天文为正。往者荧惑守心,而文皇帝崩;吴、蜀二主,平安:此其征也。’”