【原文】
后袭领丞相长史,随太祖到汉中讨张鲁。太祖还,拜袭驸马都尉〔1〕,留督汉中军事。绥怀开导〔2〕,百姓自乐出徙洛、邺者〔3〕,八万余口。夏侯渊为刘备所没〔4〕,军丧元帅,将士失色。袭与张郃、郭淮纠摄诸军事〔5〕,权宜以郃为督〔6〕,以一众心;三军遂定。
太祖东还,当选留府长史〔7〕,镇守长安,主者所选多不当。太祖令曰:“释骐骥而不乘〔8〕,焉皇皇而更索〔9〕?”遂以袭为留府长史,驻关中〔10〕。
时将军许攸拥部曲〔11〕,不附太祖而有慢言〔12〕。太祖大怒,先欲伐之。群臣多谏:“可招怀攸,共讨强敌。”太祖横刀于膝,作色不听。袭入欲谏,太祖逆谓之曰:“吾计已定,卿勿复言!”袭曰:“若殿下计是邪,臣方助殿下成之;若殿下计非邪,虽成宜改之。殿下逆臣,令勿言之,何待下之不阐乎〔13〕?”太祖曰:“许攸慢吾,如何可置乎〔14〕!”袭曰:“殿下谓许攸何如人邪?”太祖曰:“凡人也。”袭曰:“夫惟贤知贤,惟圣知圣;凡人安能知非凡人邪?方今豺狼当路而狐狸是先〔15〕,人将谓殿下避强攻弱;进不为勇,退不为仁。臣闻千钧之弩不为鼷鼠发机〔16〕,万石之钟不以莛撞起音〔17〕;今区区之许攸,何足以劳神武哉?”太祖曰:“善!”遂厚抚攸,攸即归服。
时夏侯尚昵于太子〔18〕,情好至密。袭谓尚非益友,不足殊待,以闻太祖。文帝初甚不悦,后乃追思。语在《尚传》。其柔而不犯〔19〕,皆此类也。
【注释】
〔1〕驸马都尉:官名。皇帝出行时负责管理马匹。
〔2〕绥怀:安抚。
〔3〕洛:洛阳。
〔4〕夏侯渊(?—公元 219):传见本书卷九。
〔5〕张郃(?—公元 231 ):传见本书卷十七。纠摄:督察代理。
〔6〕督:官名。多支军队的总指挥官。
〔7〕留府长史:官名。曹操在长安设留守府,长史负责处理府内公务。
〔8〕释骐骥:放掉骏马。
〔9〕皇皇:匆忙不安的样子。索:寻找(好马)。
〔10〕关中:地区名。范围因时代而异,这里指今陕西中部的渭水流域。
〔11〕许攸:这个许攸与官渡之战时从袁绍处投奔曹操的许攸不是同一个人。部曲:本来指正规军队的组织单位。东汉大将军下统五部,部之下有曲,曲之下有屯。东汉末年战乱,军阀和地方豪强都拥有私人武装,这种私人武装当时习称为部曲。
〔12〕慢言:不恭敬的话。
〔13〕阐:(度量的)宏大。
〔14〕置:放下不管。
〔15〕狐狸是先:先消灭狐狸。
〔16〕钧:古代重量单位。三十斤为一钧。
〔17〕石:古代重量单位。一百二十斤为一石。莛(tíng):小竹枝、小竹片。
〔18〕夏侯尚(?—公元 225):传见本书卷九。昵:亲近。
〔19〕不犯:不能强迫他背离道义。