【原文】
建安初,太祖迎天子都许。袭逃还乡里,太祖以为西鄂长〔1〕。县滨南境,寇贼纵横。时长吏皆敛民保城郭,不得农业;野荒民困,仓庾空虚。袭自知恩结于民,乃遣老弱各分散就田业,留丁强备守〔2〕;吏民欢悦。
会荆州出步骑万人来攻城,袭乃悉召县吏民任拒守者五十余人,与之要誓〔3〕;其亲戚在外欲自营护者,恣听遣出;皆叩头愿致死。于是身执矢石,率与戮力;吏民感恩,咸为用命,临阵斩数百级;而袭众死者三十余人,其余十八人尽被创〔4〕,贼得入城。袭帅伤痍吏民决围得出,死丧略尽,而无反背者。遂收散民,徙至摩陂营,吏民慕而从之如归。〔一〕
司隶钟繇表拜议郎、参军事〔5〕。荀彧又荐袭,太祖以为丞相军祭酒〔6〕。
魏国既建,为侍中,与王粲、和洽并用。粲强识博闻〔7〕,故太祖游观出入,多得骖乘〔8〕;至其见敬,不及洽、袭。袭尝独见,至于夜半。粲性躁竞,起坐曰:“不知公对杜袭道何等也〔9〕?”洽笑答曰:“天下事岂有尽邪!卿昼侍可矣,悒悒于此,欲兼之乎?”
【注释】
〔1〕西鄂:县名。县治在今河南南阳市东北。
〔2〕丁强:壮丁。
〔3〕要(yāo)誓:订立誓约。
〔4〕被创(chuāng):受伤。
〔5〕议郎:官名。负责议论朝政得失。
〔6〕丞相军祭酒:官名。曹操丞相府的下属之一。负责参谋军事。又称军师祭酒、军谋祭酒。
〔7〕强识(zhì):记忆力强。
〔8〕骖(cān)乘:在车子右边陪乘。
〔9〕道何等:说什么。
【裴注】
〔一〕《九州春秋》曰:“建安六年,刘表攻西鄂。西鄂长杜子绪,帅县男女婴城而守。时南阳功曹柏孝长,亦在城中,闻兵攻声,恐惧;入室闭户,牵被覆头。相攻半日,稍敢出面;其明,侧立而听。二日,往出户问消息。至四五日,乃更负盾亲斗,语子绪曰:‘勇,可习也!’”