三国志

《三国志》是我国著名史学家陈寿(西晋)撰写的史学名著,记载了从魏文帝黄初元年(220)到晋武帝太康元年(280)魏、蜀、吴三国鼎立时期的历史,后代家喻户晓的历史人物曹操、刘备、孙权、诸葛亮、关羽、周瑜等都有记载。《三国志》与《史记》《汉书》《后汉书》并称为“前四史”。全书共六十五卷,其中《魏书》三十卷、《蜀书》十五卷、《吴书》二十卷,南朝宋裴松之为之注,引魏晋时人著述两百多种,丰富了陈寿《三国志》文本本身。
先主为汉中王,拜飞为右将军,假节。章武元年,迁车骑将军,领司隶校尉,进封西乡侯,策曰:“朕承天序,嗣奉洪业;除残靖乱,未烛厥理。今寇虏作害,民被荼毒;思汉之士,延颈鹤望。朕用怛然,坐不安席,食不甘味;整军诰誓,将行天罚。以君忠毅,侔踪召虎,名宣遐迩;故特显命:高墉进爵,兼司于京。其诞将天威,柔服以德,伐叛以刑,称朕意焉。《诗》不云乎:‘匪疚匪棘,王国来极’;‘肇敏戎功,用锡尔祉’。可不勉欤!”初,飞雄壮威猛,亚于关羽;魏谋臣程昱等,咸称羽、飞万人之敌也。羽善待卒伍,而骄于士大夫;飞爱敬君子,而不恤小人。先主常戒之曰:“卿刑杀既过差;又日鞭挝健儿,而令在左右:此取祸之道也!”飞犹不悛。先主伐吴,飞当率兵万人,自阆中会江州。临发,其帐下将张达、范强杀飞;持其首,顺流而奔孙权。飞营都督表报先主。先主闻飞都督之有表也,曰:“噫!飞死矣。”追谥飞曰桓侯。长子苞,早夭。次子绍嗣,官至侍中、尚书仆射。苞子遵为尚书,随诸葛瞻于绵竹;与邓艾战,死。

【原文】

先主为汉中王,拜飞为右将军,假节。

章武元年,迁车骑将军,领司隶校尉,进封西乡侯,策曰:“朕承天序,嗣奉洪业;除残靖乱〔1〕,未烛厥理〔2〕。今寇虏作害,民被荼毒〔3〕;思汉之士,延颈鹤望。朕用怛然〔4〕,坐不安席,食不甘味;整军诰誓〔5〕,将行天罚。以君忠毅,侔踪召虎〔6〕,名宣遐迩;故特显命:高墉进爵〔7〕,兼司于京〔8〕。其诞将天威〔9〕,柔服以德〔10〕,伐叛以刑,称朕意焉。《诗》不云乎:‘匪疚匪棘〔11〕,王国来极〔12〕’;‘肇敏戎功〔13〕,用锡尔祉〔14〕’。可不勉欤!”

初,飞雄壮威猛,亚于关羽;魏谋臣程昱等〔15〕,咸称羽、飞万人之敌也。羽善待卒伍,而骄于士大夫〔16〕;飞爱敬君子,而不恤小人〔17〕。先主常戒之曰:“卿刑杀既过差〔18〕;又日鞭挝健儿〔19〕,而令在左右:此取祸之道也!”飞犹不悛〔20〕。

先主伐吴,飞当率兵万人,自阆中会江州〔21〕。临发,其帐下将张达、范强杀飞;持其首,顺流而奔孙权。飞营都督表报先主〔22〕。先主闻飞都督之有表也,曰:“噫!飞死矣〔23〕。”

追谥飞曰桓侯。

长子苞,早夭。次子绍嗣,官至侍中、尚书仆射。苞子遵为尚书,随诸葛瞻于绵竹;与邓艾战,死。

【注释】

〔1〕残:凶暴的人。

〔2〕烛:观察明瞭。

〔3〕被:受到。荼毒:残害。

〔4〕怛(dá)然:悲伤。

〔5〕诰誓:向部下训示并与他们起誓。

〔6〕侔踪:在事迹上可以与……相比。召(shào)虎:召公奭的后代。又称召伯虎、召穆公。周宣王时曾率军战胜淮夷。遗物有“召伯虎簋”。

〔7〕高墉:高墙。古代礼制。天子与诸侯国的都城,城墙高度有差别,天子九仞(八尺为一仞),公侯七仞,伯五仞,子男三仞。侯爵的城墙高度,属诸侯中最高一等,所以这里高墉指侯爵爵位。进爵:张飞原来封新亭侯,属亭侯一等;现在封西乡侯,西乡是县(在今北京房山区西南),所以说是进爵。

〔8〕兼司于京:兼管京城地区公务。指兼任司隶校尉一职。

〔9〕诞将:广为奉行。

〔10〕柔服:安抚那些服从的人。

〔11〕匪疚匪棘:这四句出自《诗经·江汉》,是周宣王命令召虎出征淮夷时向他作的指示。匪疚匪棘的意思是不要伤害百姓,也不要操之过急。

〔12〕王国来极:以周王国的一切为准则。

〔13〕肇敏戎功:(您能够)迅速敏捷处理军务。

〔14〕用锡尔祉:因此赐给您福祉。

〔15〕程昱:传见本书卷十四。

〔16〕卒伍:士兵。

〔17〕小人:指地位低下的人。

〔18〕过差:过度。

〔19〕挝(zhuā):打。

〔20〕不悛(quān):不改正。

〔21〕阆中:县名。县治在今四川阆中市。

〔22〕营都督:官名。管理军营事务。

〔23〕飞死矣:按规定张飞军内的上呈公文应由张飞署名,现在由营都督越级上表,所以刘备立即意识到张飞已死。张飞的祠墓,在现今的四川阆中市城区内,现今尚有祠墓园林完好留存,是蜀地三国名胜古迹之一。重庆市云阳县长江之滨,也有纪念他的张飞庙留存。

上一篇:张飞字益德,涿郡人也。少与关羽俱事先主;羽年长数岁,飞兄事之。先主从曹公破吕布,随还许;曹公拜飞为中郎将。先主背曹公依袁绍、刘表;表卒,曹公入荆州,先主奔江南。曹公追之,日夜,及于当阳之长坂。先主闻曹公猝至,弃妻子走;使飞将骑拒后。飞据水断桥,嗔目横矛曰:“身是张益德也,可来共决死!”敌皆无敢近者,故遂得免。先主既定江南,以飞为宜都太守、征虏将军,封新亭侯。后转在南郡。先主入益州,还攻刘璋;飞与诸葛亮等溯流而上,分定郡县。至江州,破璋将巴郡太守严颜。生获颜,飞呵颜曰:“大军至,何以不降而敢拒战?”颜答曰:“卿等无状,侵夺我州;我州但有断头将军,无有降将军也!”飞怒,令左右牵去斫头;颜色不变,曰:“斫头便斫头,何为怒邪!”飞壮而释之,引为宾客。飞所过战克,与先主会于成都。益州既平,赐诸葛亮、法正、飞及关羽:金各百斤,银千斤,钱千万,锦千匹;其余颁赐各有差。以飞领巴西太守。曹公破张鲁,留夏侯渊、张郃守汉川。郃别督诸军下巴西,欲徙其民于汉中;进军宕渠蒙头、荡石,与飞相拒余日。飞率精卒万余人,从他道邀郃军交战:山道迮狭,前后不得相救,飞遂破郃;郃弃马缘山,独与麾下余人从间道退,引军还南郑。巴土获安。
下一篇:马超字孟起,右扶风茂陵人也。父腾,灵帝末与边章、韩遂等俱起事于西州。初平年,遂、腾率众诣长安。汉朝以遂为镇西将军,遣还金城;腾为征西将军,遣屯郿。后腾袭长安;败走,退还凉州。司隶校尉钟繇镇关中,移书遂、腾,为陈祸福。腾遣超随繇讨郭援、高幹于平阳,超将庞德亲斩援首。后腾与韩遂不和,求还京畿。于是征为卫尉,以超为偏将军,封都亭侯,领腾部曲。超既统众,遂与韩遂合从;及杨秋、李堪、成宜等相结,进军至潼关。曹公与遂、超单马会语。超负其多力,阴欲突前捉曹公;曹公左右将许褚瞋目盻之,超乃不敢动。曹公用贾诩谋,离间超、遂,更相猜疑;军以大败,超走保诸戎。曹公追至安定,会北方有事,引军东还。杨阜说曹公曰:“超有信、布之勇,甚得羌胡心。若大军还,不严为其备,陇上诸郡非国家之有也。”超果率诸戎以击陇上郡县,陇上郡县皆应之;杀凉州刺史韦康,据冀城,有其众;超自称征西将军,领并州牧,督凉州军事。康故吏民杨阜、姜叙、梁宽、赵衢等,合谋击超。阜、叙起于卤城,超出攻之,不能下;宽、衢闭冀城门,超不得入。进退狼狈,乃奔汉中依张鲁。鲁不足与计事,内怀於邑;闻先主围刘璋于成都,密书请降。先主遣人迎超,超将兵径到城下。城中震怖,璋即稽首。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!