【原文】
吴主权徐夫人,吴郡富春人也。祖父真,与权父坚相亲;坚以妹妻真,生琨。
琨少仕州郡。汉末扰乱,去吏。随坚征伐有功,拜偏将军。坚薨,随孙策讨樊能、于麋等于横江,击张英于当利口〔1〕;而船少,欲驻军更求。琨母时在军中,谓琨曰:“恐州家多发水军来逆人〔2〕,则不利矣,如何可驻邪!宜伐芦苇以为泭〔3〕,佐船渡军。”〔一〕琨具启策,策即行之,众悉俱济;遂破英,击走笮融、刘繇。
事业克定,策表琨领丹杨太守。会吴景委广陵来东,复为丹杨守;〔二〕琨以督军中郎将领兵。从破庐江太守李术〔4〕,封广德侯,迁平虏将军〔5〕。
后从讨黄祖,中流矢,卒。
琨生夫人,初适同郡陆尚〔6〕。尚卒,权为讨虏将军在吴〔7〕;聘以为妃,使母养子登〔8〕。后权迁移〔9〕,以夫人妒忌,废处吴,积十余年。权为吴王及即尊号,登为太子,群臣请立夫人为后;权意在步氏,卒不许。后以疾卒。
兄矫,嗣父琨侯〔10〕。讨平山越,拜偏将军。先夫人卒〔11〕,无子。弟祚袭封〔12〕,亦以战功至(于)芜湖督,平魏将军〔13〕。
【注释】
〔1〕当利口:长江古津渡名。在今安徽和县东。
〔2〕逆人:阻击我们。
〔3〕泭(fū):筏子。
〔4〕李术(?—公元 200):事见本书卷四十七《吴主传》裴注引《江表传》。
〔5〕平虏将军:官名。领兵征伐。
〔6〕适:嫁。
〔7〕吴:县名。县治在今江苏苏州市。
〔8〕母养:充当母亲哺养。孙登的生母出身卑贱,所以孙权让孙登给徐妃当儿子。事见本书卷五十九《孙登传》。
〔9〕迁移:(宠爱)转移。新得孙权宠爱的是步氏。
〔10〕嗣父琨侯:继承父亲徐琨的侯爵爵位。
〔11〕先:先于。
〔12〕袭封:承袭封爵。
〔13〕芜湖督:官名。芜湖战区的指挥官。平魏将军:官名。孙吴设置。领兵征伐。
【裴注】
〔一〕泭,音敷。郭璞注《方言》曰:“泭,水中簰也。”
〔二〕《江表传》曰:“初,袁术遣从弟胤为丹杨;策令琨讨而代之。会景还,以景前在(仕)丹杨,宽仁得众,吏民所思;而琨手下兵多,策嫌其太重;且方攻伐,宜得琨众;乃复用景,召琨还吴。”