【原文】
程昱字仲德,东郡东阿人也。长八尺三寸,美须髯。黄巾起,县丞王度反,应之,烧仓库;县令逾城走,吏民负老幼东奔渠丘山。昱使人侦视度:度等得空城不能守,出城西五六里止屯。
昱谓县中大姓薛房等曰:“今度等得城郭,不能居,其势可知。此不过欲虏掠财物,非有坚甲利兵攻守之志也。今何不相率还城而守之?且城高厚,多谷米;今若还求令〔1〕,共坚守;度必不能久,攻可破也。”房等以为然。吏民不肯从,曰:“贼在西,但有东耳〔2〕!”昱谓房等:“愚民不可计事。”乃密遣数骑举幡于东山上,令房等望见,大呼言:“贼已至!”便下山趋城,吏民奔走随之;求得县令,遂共城守。度等来攻城,不能下,欲去。昱率吏民开城门,急击之,度等破走。东阿由此得全。
初平中〔3〕,兖州刺史刘岱辟昱〔4〕,昱不应。是时,岱与袁绍、公孙瓒和亲;绍令妻子居岱所,瓒亦遣从事范方将骑助岱。后绍与瓒有隙。瓒击破绍军,乃遣使语岱,令遣绍妻子,使与绍绝;别敕范方:“若岱不遣绍家,将骑还。吾定绍,将加兵于岱!”岱议,连日不决。别驾王彧白岱:“程昱有谋,能断大事。”
岱乃召见昱,问计。昱曰:“若弃绍近援而求瓒远助,此假人于越以救溺子之说也〔5〕。夫公孙瓒,非袁绍之敌也;今虽坏绍军,然终为绍所擒。夫趋一朝之权而不虑远计〔6〕,将军终败。”岱从之。
范方将其骑归,未至,瓒大为绍所破。岱表昱为骑都尉,昱辞以疾。
【注释】
〔1〕求令:找到县令。
〔2〕但有东:只能向东走。
〔3〕初平:东汉献帝的年号。
〔4〕辟(bì):当时的三公、州牧或州刺史、郡国守相都有权自行任命府内的下属,不必经过朝廷的选官机构,这种任命叫做辟。
〔5〕假人于越以救溺子:儿子掉在水里时,准备跑到南方的越国去请善于游水的人来营救。即远水救不了近火的意思。
〔6〕一朝之权:眼前的权宜之计。