三国志

《三国志》是我国著名史学家陈寿(西晋)撰写的史学名著,记载了从魏文帝黄初元年(220)到晋武帝太康元年(280)魏、蜀、吴三国鼎立时期的历史,后代家喻户晓的历史人物曹操、刘备、孙权、诸葛亮、关羽、周瑜等都有记载。《三国志》与《史记》《汉书》《后汉书》并称为“前四史”。全书共六十五卷,其中《魏书》三十卷、《蜀书》十五卷、《吴书》二十卷,南朝宋裴松之为之注,引魏晋时人著述两百多种,丰富了陈寿《三国志》文本本身。
秦宓字子敕,广汉绵竹人也。少有才学。州、郡辟命,辄称疾不往。奏记州牧刘焉,荐儒士任定祖曰:“昔百里、蹇叔以耆艾而定策,甘罗、子奇以童冠而立功;故《书》美黄发,而《易》称颜渊:固知选士用能,不拘长幼,明矣。乃者以来,海内察举,率多英俊而遗旧齿;众论不齐,异同相半:此乃承平之翔步,非乱世之急务也。夫欲救危抚乱,修己以安人;则宜卓荦超伦,与时殊趣;震惊邻国,骇动方。上当天心,下合人意;天人既和,内省不疚:虽遭凶乱,何忧何惧?昔楚叶公好龙,神龙下之;好伪彻天,何况于真?今处士任安,仁义直道,流名远;如令见察,则州斯服。昔汤举伊尹,不仁者远;何武贡龚,双名竹帛。故贪寻常之高而忽万仞之嵩,乐面前之饰而忘天下之誉:斯诚往古之所重慎也。甫欲凿石索玉,剖蚌求珠;今乃随、和炳然,有如皎日:复何疑哉!诚知昼不操烛,日有余光;但愚情区区,贪陈所见。”

【原文】

秦宓字子敕,广汉绵竹人也。少有才学。州、郡辟命〔1〕,辄称疾不往。

奏记州牧刘焉〔2〕,荐儒士任定祖曰:“昔百里、蹇叔以耆艾而定策〔3〕,甘罗、子奇以童冠而立功〔4〕;故《书》美黄发〔5〕,而《易》称颜渊〔6〕:固知选士用能,不拘长幼,明矣。乃者以来〔7〕,海内察举〔8〕,率多英俊而遗旧齿〔9〕;众论不齐,异同相半:此乃承平之翔步〔10〕,非乱世之急务也。夫欲救危抚乱,修己以安人;则宜卓荦超伦〔11〕,与时殊趣;震惊邻国,骇动四方。上当天心,下合人意;天人既和,内省不疚〔12〕:虽遭凶乱,何忧何惧?昔楚叶公好龙〔13〕,神龙下之;好伪彻天〔14〕,何况于真?今处士任安〔15〕,仁义直道,流名四远〔16〕;如令见察〔17〕,则一州斯服。昔汤举伊尹,不仁者远〔18〕;何武贡二龚〔19〕,双名竹帛〔20〕。故贪寻常之高而忽万仞之嵩〔21〕,乐面前之饰而忘天下之誉:斯诚往古之所重慎也。甫欲凿石索玉〔22〕,剖蚌求珠;今乃随、和炳然〔23〕,有如皎日:复何疑哉!诚知昼不操烛〔24〕,日有余光;但愚情区区〔25〕,贪陈所见。”〔一〕

【注释】

〔1〕辟命:聘为下属的任命。

〔2〕奏记:当时公文的一种。州郡百姓或下属官员对长官,普通中央官员对三公或执政官陈述意见的书面报告,称为奏记或记。

〔3〕百里:即百里奚。春秋时秦国大夫。原为虞国大夫,虞亡时成为晋国俘虏,后又作为陪嫁之臣到秦国,与蹇叔、由余一起辅佐秦穆公建立霸业。蹇叔:百里奚的好友。百里奚受秦穆公重用,大力推荐蹇叔。穆公迎蹇叔到秦国,任命他为上大夫。以上二人事见《史记》卷五《秦奉纪》。耆艾:老年。古称六十岁为耆,五十岁为艾。

〔4〕甘罗:战国时楚国下蔡(今安徽凤台县)人。十二岁时做了秦相吕不韦的家臣。吕不韦准备出兵攻赵以扩大自己的封地,他自请出使赵国,说服赵国割城献地,因功升任上卿。传附《史记》卷七十一《甘茂列传》。子奇:先秦时齐国官员。十八岁时受命治理阿城(今山东阳谷县东),他销熔武器做农具。开仓放粮赈济百姓,使阿城大治。事见《后汉书》卷六《孝顺帝纪》李贤注引《新序》。

〔5〕美:赞美。黄发:指头发白得发黄的老年人。《尚书》有《秦誓》一篇,记载秦穆公不听蹇叔劝告出兵袭击郑国失败后的自责自悔。文中有“尚猷询兹黄发,则罔所愆”的句子,意思是军国大计还是要听取老年人的意见才不会犯错误。句中的“黄发”暗指蹇叔。

〔6〕易称颜渊:《周易·系辞》下记载孔子称赞颜渊说:“颜氏之子,其殆庶几乎?有不善,未尝不知;知之,未尝复行也。”意思是颜回这个青年人,大概算得上是君子了吧?他有过失,不会不察觉;一旦察觉,就决不再犯。

〔7〕乃者:近期。

〔8〕察举:人才的考察举荐。

〔9〕英俊:这里指青年人中的优秀者。遗:遗漏。旧齿:上了年纪的人才。

〔10〕承平:太平。翔步:舒缓的步伐。比喻常规性的做法。

〔11〕卓荦(luò):卓越。

〔12〕内省(xǐng)不疚:在心中反省自己时不感到愧疚。

〔13〕叶(shè)公:名诸梁,又称子高。春秋时楚国的官员。他喜欢龙的传说,见刘向《新序·杂事》。

〔14〕好伪彻天:喜欢假龙尚且感动上天(的真龙)。

〔15〕处士:没有做官或不愿做官的读书人。

〔16〕四远:四方的远处。

〔17〕见察:受到察举。

〔18〕不仁者远:坏人只好远远躲开。语出《论语·颜渊》。

〔19〕何武(?—公元 3):字君公。蜀郡郫(今四川成都市郫都区北)人。西汉末年历任廷尉、大司空等职。哀帝时,参与制定限制占有土地和奴婢的政策,遭到既得利益集团的反对,未能实行。后被王莽诬陷,自杀。传见《汉书》卷八十六。二龚:指何武举荐的龚胜(前 67—公元 12)和龚舍。胜字君宾,舍字君倩,均为楚国(治所在今江苏徐州市)人。龚胜出任谏官,多次上书议论政事,与当局不合,辞官回家。龚舍当官不久即辞职,回家讲学终老。二人传见《汉书》卷七十二。

〔20〕双名:双方留下美名。双方指推荐者与被推荐者。言下之意是说刘焉如果举荐任安,也会留下美名。竹帛:竹简和白绢。古代供书写文字的用品。这里代指史册。

〔21〕寻常:均为古代长度单位。八尺为一寻,二寻为一常。这里寻常指很低的高度。仞:古代长度单位。八尺为一仞。嵩:山峰高大的样子。

〔22〕甫:刚开始。凿石索玉:与下句的剖蚌求珠都比喻访求优秀人才。

〔23〕随:指随侯珠。又作隋侯珠。古代传说中一颗著名的珍珠,为随侯所得,故名。见《淮南子·览冥训》。和:指和氏璧。古代一块著名的玉璧,据说价值连城。为春秋时楚国人卞和所得,故名。见《韩非子·和氏》。这里用随侯珠、和氏璧比喻任安。炳然:光彩夺目的样子。

〔24〕昼不操烛:白天不需要持烛。这里以白天的太阳比喻刘焉足以明察人事,以烛光比喻自己的推荐。

〔25〕区区:诚挚。

【裴注】

〔一〕《益部耆旧传》曰:“安,广汉人。少事聘士杨厚,究极图籍。游览京师,还家讲授,与董扶俱以学行齐声。郡请功曹,州辟治中、别驾;终不久居。举孝廉、茂才;太尉载辟;除博士,公车征:皆称疾不就。州牧刘焉,表荐安:‘味精道度,厉节高邈;揆其器量,国之元宝;宜处弼疑之辅,以消非常之咎:玄'之礼,所宜招命。’王途隔塞,遂无聘命。年七十九,建安七年卒。门人慕仰,为立碑铭。后丞相亮,问秦宓以‘安所长’,宓曰:‘记人之善,忘人之过。’”

下一篇:刘璋时,宓同郡王商为治中从事,与宓书曰:“贫贱困苦,亦何时可以终身?卞和炫玉以耀世;宜来,与州尊相见。”宓答书曰:“昔尧优许由,非不弘也,洗其两耳;楚聘庄周,非不广也,执竿不顾。《易》曰‘确乎其不可拔’,夫何炫之有?且以国君之贤,子为良辅;不以是时建萧、张之策,未足为智也。仆得曝背乎陇亩之中,诵颜氏之箪瓢,咏原宪之蓬户;时翱翔于林泽,与沮、溺之等俦;听玄猿之悲吟,察鹤鸣于皋;安身为乐,无忧为福;处空虚之名,居不灵之龟。知我者希,则我贵矣;斯乃仆得志之秋也,何困苦之戚焉?”后商为严君平、李弘立祠。宓与书曰:“疾病伏匿;甫知足下为严、李立祠,可谓厚党勤类者也。观严文章,冠冒天下;由、夷逸操,山岳不移;使扬子不叹,固自昭明。如李仲元不遭《法言》,令名必沦;其无虎豹之文故也:可谓攀龙附凤者矣。如扬子云潜心著述,有补于世;泥蟠不滓,行参圣师;于今海内,谈咏厥辞。邦有斯人,以耀远;怪子替兹,不立祠堂。蜀本无学士,文翁遣相如东受经,还教吏民;于是蜀学比于齐、鲁。故《地(里)理志》曰:‘文翁倡其教,相如为之师。’汉家得士,盛于其世。仲舒之徒,不达封禅,相如制其礼;夫能制礼造乐,移风易俗,非《礼》所秩有益于世者乎?虽有王孙之累;犹孔子大齐桓之霸,公羊贤叔术之让,仆亦善长卿之化。宜立祠堂,速定其铭。”
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!